In our cut No. 126 we come to the fiddle again, which long sustained its place in the highest rank of musical instruments. It is taken from one of the sculptures on the porch of the principal entrance to the Cathedral of Lyons in France, and represents a mermaid with her child, listening to the music of the fiddle. She wears a crown, and is intended, no doubt, to be one of the queens of the sea, and the introduction of the fiddle under such circumstances can leave no doubt how highly it was esteemed.

The mermaid is a creature of the imagination, which appears to have been at all times a favourite object of poetry and legend. It holds an important place in the mediæval bestiaries, or popular treatises on natural history, and it has only been expelled from the domains of science at a comparatively recent date. It still retains its place in popular legends of our sea-coasts, and more especially in the remoter parts of our islands. The stories of the merrow, or Irish fairy, hold a prominent place among my late friend Crofton Croker’s “Fairy Legends of the South of Ireland.” The mermaid is also introduced not unfrequently in mediæval sculpture and carving. Our cut No. 127, representing a mermaid and a merman, is copied from one of the stalls of Winchester Cathedral. The usual attributes of the mermaid are a looking-glass and comb, by the aid of which she is dressing her hair; but here she holds the comb alone. Her companion, the male, holds a fish, which he appears to have just caught, in his hand.

No. 127. Mermaids.

While, after the fifteenth century the profession of the minstrel became entirely degraded, and he was looked upon more than ever as a rogue and vagabond, the fiddle accompanied him, and it long remained, as it still remains in Ireland, the favourite instrument of the peasantry. The blind fiddler, even at the present day, is not unknown in our rural districts. It has always been in England the favourite instrument of minstrelsy.


CHAPTER XII.

THE COURT FOOL.—THE NORMANS AND THEIR GABS.—EARLY HISTORY OF COURT FOOLS.—THEIR COSTUME.—CARVINGS IN THE CORNISH CHURCHES.—THE BURLESQUE SOCIETIES OF THE MIDDLE AGES.—THE FEASTS OF ASSES, AND OF FOOLS.—THEIR LICENCE.—THE LEADEN MONEY OF THE FOOLS.—THE BISHOP’S BLESSING.

From the employment of minstrels attached to the family, probably arose another and well-known character of later times, the court fool, who took the place of satirist in the great households. I do not consider what we understand by the court fool to be a character of any great antiquity.

It is somewhat doubtful whether what we call a jest, was really appreciated in the middle ages. Puns seem to have been considered as elegant figures of speech in literary composition, and we rarely meet with anything like a quick and clever repartee. In the earlier ages, when a party of warriors would be merry, their mirth appears to have consisted usually in ridiculous boasts, or in rude remarks, or in sneers at enemies or opponents. These jests were termed by the French and Normans gabs (gabæ, in mediæval Latin), a word supposed to have been derived from the classical Latin word cavilla, a mock or taunt; and a short poem in Anglo-Norman has been preserved which furnishes a curious illustration of the meaning attached to it in the twelfth century. This poem relates how Charlemagne, piqued by the taunts of his empress on the superiority of Hugh the Great, emperor of Constantinople, went to Constantinople, accompanied by his douze pairs and a thousand knights, to verify the truth of his wife’s story. They proceeded first to Jerusalem, where, when Charlemagne and his twelve peers entered the Church of the Holy Sepulchre, they looked so handsome and majestic, that they were taken at first for Christ and his twelve apostles, but the mystery was soon cleared up, and they were treated by the patriarch with great hospitality during four months. They then continued their progress till they reached Constantinople, where they were equally well received by the emperor Hugo. At night the emperor placed his guests in a chamber furnished with thirteen splendid beds, one in the middle of the room, and the other twelve distributed around it, and illuminated by a large carbuncle, which gave a light as bright as that of day. When Hugh left them in their quarters for the night, he lent them wine and whatever was necessary to make them comfortable; and, when alone, they proceeded to amuse themselves with gabs, or jokes, each being expected to say his joke in his turn. Charlemagne took the lead, and boasted that if the emperor Hugh would place before him his strongest “bachelor,” in full armour, and mounted on his good steed, he would, with one blow of his sword, cut him through from the head downwards, and through the saddle and horse, and that the sword should, after all this, sink into the ground to the handle. Charlemagne then called upon Roland for his gab, who boasted that his breath was so strong, that if the emperor Hugh would lend him his horn, he would take it out into the fields and blow it with such force, that the wind and noise of it would shake down the whole city of Constantinople. Oliver, whose turn came next, boasted of exploits of another description if he were left alone with the beautiful princess, Hugh’s daughter. The rest of the peers indulged in similar boasts, and when the gabs had gone round, they went to sleep. Now the emperor of Constantinople had very cunningly, and rather treacherously, made a hole through the wall, by which all that passed inside could be seen and heard, and he had placed a spy on the outside, who gave a full account of the conversation of the distinguished guests to his imperial master. Next morning Hugh called his guests before him, told them what he had heard by his spy, and declared that each of them should perform his boast, or, if he failed, be put to death. Charlemagne expostulated, and represented that it was the custom in France when people retired for the night to amuse themselves in that manner. “Such is the custom in France,” he said, “at Paris, and at Chartres, when the French are in bed they amuse themselves and make jokes, and say things both of wisdom and of folly.”