No. 128. A Fool and a Grimace-maker.
The Cornish churches are rather celebrated for their early carved wood-work, chiefly of the fifteenth century, of which two examples are given in our cut, No. 128, taken from bench pannels in the church of St. Mullion, on the Cornish coast, a little to the north of the Lizard Point. The first has bells hanging to the sleeves, and is no doubt intended to represent folly in some form; the other appears to be intended for the head of a woman making grimaces.[69]
The fool had long been a character among the people before he became a court fool, for Folly—or, as she was then called, “Mother Folly”—was one of the favourite objects of popular worship in the middle ages, and, where that worship sprang up spontaneously among the people, it grew with more energy, and presented more hearty joyousness and bolder satire than under the patronage of the great. Our forefathers in those times were accustomed to form themselves into associations or societies of a mirthful character, parodies of those of a more serious description, especially ecclesiastical, and elected as their officers mock popes, cardinals, archbishops and bishops, kings, &c They held periodical festivals, riotous and licentious carnivals, which were admitted into the churches, and even taken under the especial patronage of the clergy, under such titles as “the feast of fools,” “the feast of the ass,” “the feast of the innocents,” and the like. There was hardly a Continental town of any account which had not its “company of fools,” with its mock ordinances and mock ceremonies. In our own island we had our abbots of misrule and of unreason. At their public festivals satirical songs were sung and satirical masks and dresses were worn; and in many of them, especially at a later date, brief satirical dramas were acted. These satires assumed much of the functions of modern caricature; the caricature of the pictorial representations, which were mostly permanent monuments and destined for future generations, was naturally general in its character, but in the representations of which I am speaking, which were temporary, and designed to excite the mirth of the moment, it became personal, and, often, even political, and it was constantly directed against the ecclesiastical order. The scandal of the day furnished it with abundant materials. A fragment of one of their songs of an early date, sung at one of these “feasts” at Rouen, has been preserved, and contains the following lines, written in Latin and French:—
De asino bono nostro,
Meliori et optimo,
Debemus faire fête.
En revenant de Gravinaria,
Un gros chardon reperit in via,
Il lui coupa la tête.