164. To Dr. Tuckey.

On April 24th we find Burton writing to thank Dr. Charles Tuckey for the gift of a copy of his Psycho-Therapeutics. "An old pupil of Dr. Elliotson," [607] he says, "I am always interested in these researches, and welcome the appearance of any addition to our scanty knowledge of an illimitable field. Suggestion (what a miserable name!) perfectly explains the stigmata of St. Francis and others without preter-natural assistance, and the curative effect of a dose of Koran (a verset written upon a scrap of paper, and given like a pill of p.q.). I would note that the "Indian Prince" [608] was no less a personage than Ranjit Singh, Rajah of the Punjab, that the burial of the Fakir was attested by his German surgeon-general, and that a friend and I followed Colonel Boileau's example in personally investigating the subject of vivi-sepulture. In p. 10: The throngs of pilgrims to Mecca never think of curing anything but their 'souls,' and the pilgrimage is often fatal to their bodies. I cannot but take exception to such terms as 'psychology,' holding the soul (an old Egyptian creation unknown to the early Hebrews) to be the ego of man, what differentiates him from all other men, in fact, like the 'mind,' not a thing but a state or condition of things. I rejoice to see Braid [609] duly honoured and think that perhaps a word might be said of 'Electro-biology,' a term ridiculous as 'suggestion' and more so. But Professor Yankee Stone certainly produced all the phenomena you allude to by concentrating the patient's sight upon his 'Electro-magnetic disc'—a humbug of copper and zinc, united, too. It was a sore trial to Dr. Elliotson, who having been persecuted for many years wished to make trial in his turn of a little persecuting—a disposition not unusual." [610]

[ [!-- H2 anchor --] ]

165. To Mr. Kirby 15th May 1889.

In a letter to Mr. W. F. Kirby, 15th May 1889, Burton, after referring to a translation of the Kalevala, [611] upon which Mr. Kirby was then engaged, says: "We shall not be in England this year. I cannot remove myself so far from my books, and beside, I want a summer in Austria, probably at Closen or some place north of Vienna. We had a long ten months' holiday and must make up for time lost. The Scented Garden is very hard work, and I have to pay big sums to copyists and so forth. Yet it will, I think, repay the reader. What a national disgrace is this revival of Puritanism with its rampant cant and ignoble hypocrisy! I would most willingly fight about it, but I don't see my way." Writing again on 6th November (1889) he says, "I like very much your idea of visiting Sweden in the interests of the Kalevala. Perhaps you might date the Preface from that part of the world. The Natural History of The Nights would be highly interesting. Have you heard that Pickering and Chatto, of Haymarket, London, are going to print 100 (photogravure) illustrations of the Nights? When last in London I called on them. On Friday week, 15th November, we start upon our winter's trip. From here to Brindisi, await the P. and O., then to Malta (ten days), Tunis (month), Tripoli and Algiers, where I hope at last to see the very last of The Scented Garden."

[ [!-- H2 anchor --] ]

166. Tunis and Algiers, November 1889 to March 1890.

At the time stated, Burton, Lady Burton, Dr. Baker and Lisa took steamer for Brindisi, where they visited Virgil's house, and then made for Malta. On December 20th they were at Tunis, and Sir Richard ransacked the bazaar and button-holed people generally in order to get manuscripts of The Scented Garden, but without success. Nobody had ever heard of it. [612] At Carthage he recalled that rosy morning when Dido in "flowered cymar with golden fringe" rode out with Aeneas to the hung, read Salammbo, and explored the ruins; but Lady Burton had no eyes for anything but convents, monks and nuns, though she certainly once took Lisa to a harem, where they learnt how to make Tunisian dishes. The biblical appearance of everything reminded Burton of his Damascus days. Seeing a man in a burnous ploughing with oxen and a wooden plough on a plain where there was no background, he said, "Look, there's Abraham!" At Constantine, Sir Richard and Lady Burton celebrated their 29th, and as it proved, their last wedding day. With Algiers, the next stopping place, which boasted a cardinal's Moorish palace and a Museum, Burton was in ecstasies, and said he wanted to live there always; but in less than three weeks he was anxious to get as far away from it as possible.

From Algiers he wrote to Mr. Payne (28th January 1890). After recording his failure to obtain manuscripts of The Scented Garden at Tunis he says: "To-day I am to see M. Macarthy, of the Algiers Bibliotheque Musee; but I am by no means sanguine. This place is a Paris after Tunis and Constantine, but like all France (and Frenchmen) in modern days dirty as ditchwater. The old Gaulois is dead and damned, politics and money getting have made the gay nation stupid as Paddies. In fact the world is growing vile and bete, et vivent les Chinois! [613] A new Magyar irruption would do Europe much good."

In a letter to Mr. A. G. Ellis, dated 12th February, 1890, he refers to the anecdote of the famous Taymor al Wahsh, who, according to a Damascus tradition, played polo with the heads of his conquered enemies. "Every guide book," he continues, "mentions my Lord Iron's nickname 'The Wild Beast,' and possibly the legend was invented by way of comment. He drove away all the Persian swordsmiths, and from his day no 'Damascus blade' has been made at Damascus. I have found these French colonies perfectly casual and futile. The men take months before making up their minds to do anything. A most profligate waste of time! My prime object in visiting Tunis was to obtain information concerning The Scented Garden, to consult MSS. &c. After a month's hard work I came upon only a single copy, the merest compendium, lacking also Chapter 21, my chief Righah (the absurd French R'irha) for a week or ten days [for the sake of the baths] then return to Algiers, steam for Marseilles and return to Trieste via the Riviera and Northern Italy—a route of which I am dead sick. Let us hope that the untanned leather bindings have spared you their malaria. You will not see me in England next summer, but after March 1891, I shall be free as air to come and go." At Hammam R'irha, Burton began in earnest his translation of Catullus, and for weeks he was immersed in it night and day. The whole of the journey was a pleasurable one, or would have been, but for the cruelty with which animals were treated; and Burton, who detested cruelty in all forms, and had an intense horror of inflicting pain, vented his indignation over and over again against the merciless camel and donkey drivers.