"Yes; now I should translate that as a dead sailor. I wonder what he meant?"

"Perhaps it is a slang name for a bottle."

"I do not think you will find that a correct explanation. It was a dark bottle; now, I am inclined to think that that sort of bottle may be used for some liquor peculiar to this country called 'Dead Mariner;' the same as in Denmark you have so many different names for nearly the same thing. In that way you might be right in saying it is a slang name; but anyhow, we will find out the true meaning of it some day."

"Yes," I replied to Thorkill, "and the sooner we find it out the better. Don't you see, the bottles may have a different value, and I should like to have full value for them. We are now in Queensland, Thorkill, and I do not intend to let any one fool me. So, before we sell to any one, I will find out exactly what they are worth. They did not laugh at nothing down there on the jetty. I am afraid he had too good a bargain."

"They seemed to say we would do well with the bottles," remarked Thorkill.

"I hope we shall. But see! They are at last going ashore. Now, if you take my advice, one of us will stay on board for another hour or two watching the bottles, while the other goes up to the town to find out their true value, and a customer for them."

Thorkill replied to this: "Ah, yes; you go up to the town. I will stay and watch the bottles. I am sure you can sell them to far better advantage than I."

Meanwhile, a number of the immigrants had gone ashore, and Thorkill and I were getting the bottles out of their hiding-places and putting them on the table. Some Queenslanders came in. They looked on a little. I said, "How much money you pay me for one bottle?"

"Have you got all these bottles for sale?" inquired one.

"Of course," said I.