SIM. Oh no; quite convenient. Do step in-doors and look over it. THEU. (pausing). But yet—the ladies—
SIM. Take you care not to trouble yourself a straw about any lady. Walk in every direction, wherever you like, all over the house, just as though it were your own.
THEU. (apart to TRANIO). "Just as though—?"
TRA. (whispering). Oh, take care that you don't throw it in his teeth now in his concern, that you have bought it. Don't you see him, how sad a countenance the old gentleman has?
THEU. (apart). I see. TRA. (apart). Then don't seem to exult, and to be overmuch delighted; in fact, don't make mention that you've bought it.
THEU. (apart). I understand; and I think you've given good advice, and that it shows a humane disposition. (Turning to SIMO.) What now?
SIM. Won't you go in? Look over it at your leisure, just as you like.
THEU. I consider that you are acting civilly and kindly.
SIM. Troth, I wish to do so. Should you like some one to show you over.
THEU. Away with any one to show {10} me over. I don't want him. SIM. Why? What's the matter?