PHIL. (pointing to HEGIO). Now this is your own father; (pointing to STALAGMUS) this is the thief who stole you when a little child.

TYND. But now, grown up, I shall give him grown up to the executioner for his thieving.

PHIL. He deserves it. TYND. I' faith, I'll deservedly give him the reward that he deserves. (To HEGIO.) But tell me I pray you, are you my father?

HEG, I am he, my son. TYND. Now, at length, I bring it to my recollection, when I reconsider with myself: troth, I do now at last recall to memory that I had heard, as though through a mist, that my father was called Hegio.

HEG. I am he. PHIL. I pray that your son may be lightened of these fetters, and this slave be loaded with them.

HEG. I'm resolved that that shall be the first thing attended to. Let's go in-doors, that the blacksmith may be sent for, in order that I may remove those fetters from you, and give them to him. (They go into the house.)

STAL. To one who has no savings of his own, you'll be rightly doing so {6}.

The COMPANY of PLAYERS coming forward.

Spectators, this play is founded on chaste manners. No wenching is there in this, and no intriguing, no exposure of a child, no cheating out of money; and no young man in love here make his mistress free without his father's knowledge. The Poets find but few Comedies {7} of this kind, where good men might become better. Now, if it pleases you, and if we have pleased you, and have not been tedious, do you give this sign of it: you who wish that chaste manners should have their reward, give us your applause.

{Footnote 1: At Acheron)—Ver. 1003. He here speaks of Acheron, not as one of the rivers of hell, but as the infernal regions themselves.}