PHILOLACHES has given liberty to (Manumisit) his mistress who has been bought by him, and he consumes all (Omnem) his substance in the absence of his father. When he returns, Tranio deceives the old man (Senem); he says that frightful (Terrifica) apparitions have been seen in the house, and (Et) that at once they had removed from it. A Usurer, greedy of gain (Lucripeta), comes up in the meantime, asking for the interest of some money, and again the old man is made sport of (Lusus) for the servant says that a deposit for a house which has been bought has been taken up (Acceptum) on loan. The old man enquires (Requirit) which it is; he says that of the neighbour next door. He then looks over (Inspectat) it. Afterwards he is vexed that he has been laughed at; still by (Ab) the companion of his son he is finally appeased.


ACT I.—SCENE I. Enter, from the house of THEUROPIDES, GRUMIO,

pushing out TRANIO.

GRU. Get out of the kitchen, will you; out of it, you whip-scoundrel, who are giving me your cavilling talk amid the platters; march out of the house, you ruin of your master. Upon my faith, if I only live, I'll be soundly revenged upon you in the country. Get out, I say, you steam of the kitchen. Why are you skulking thus?

TRA. Why the plague are you making this noise here before the house? Do you fancy yourself to be in the country{1}? Get out of the house; be off into the country. Go and hang yourself. Get away from the door. (Striking him.) There now, was it that you wanted?

GRU. (running away). I'm undone! Why are you beating me? TRA. Because you want it.

GRU. I must endure it. Only let the old gentleman return home; only let him come safe home, whom you are devouring in his absence.

TRA. You don't say what's either likely or true, you blockhead, as to any one devouring a person in his absence.