This is a fitting place to mention a circumstance, of which probably few Englishmen are aware. It may be [[10]]looked upon as another link in the bond of sympathy which still exists between Hungary and England. History tells us, that in the year 1704, during the Hungarian civil wars, the town of Nagy Enyed and its flourishing college were almost razed to the ground, the students were cut down, and one of the professors was mortally wounded. Not merely the public exchequer but private individuals and the municipal corporations became completely exhausted and ruined, by the long-continued struggle against the Imperialists, under the national leader, Rákóczy, between the years 1703 and 1711. This calamity was the reason why nothing could be done at that time by the Hungarians themselves for Nagy Enyed, and yet the necessity of taking some steps became more urgent day by day. Students in large numbers were applying for admission, but the College authorities were not even in a position to put a roof over the ruins which remained standing, still less to afford that assistance which is so much needed by the Székler youths. The prevailing distress was brought to the knowledge of Queen Anne of England and of the Archbishop of Canterbury, and through them to the English nation. And the cry for help was not in vain. The aristocracy and the citizens of London came forward most liberally, the Archbishop caused collections to be made in the churches for the relief of the distressed; and the result was that a sum, exceeding eleven thousand pounds, was collected and deposited in the Bank of England. A great part of the money remains to this day invested in the 3 per cent. Consols for the benefit of the college, and is managed by the banking firm of Messrs. Herries, Farquhar & Co.

This contribution from England was the basis on which the future material prosperity and intellectual progress of the College of Nagy Enyed was reconstructed after the great national disaster which befell Hungary at the commencement of the eighteenth century. We [[11]]may add, that the funds have been most conscientiously administered, enabling the managers of the College to found two travelling scholarships in 1816. Csoma de Körös was one of the first scholars to whom an annual subsidy of fifteen pounds sterling was allotted, to assist him whilst studying at the University of Göttingen. The director of the university boarding-house—the Alumneum—was then the above-named Professor Eichhorn, and it was from this gentleman’s hands that Csoma used to receive his modest stipend. In that manner, Csoma was brought into nearer acquaintance with Eichhorn, and this doubtless had considerable influence over the future career of the enthusiastic student.

Josef Szabó de Borgáta was a fellow-undergraduate of Körösi in Göttingen, and the two students lived in intimate friendship with each other. This gentleman is still alive (May 1884), and from him we learn that they frequently interchanged ideas on their favourite subject. He recollects that on one occasion Csoma declared before him, that he longed to attain celebrity and renown.

In the course of this biography we shall repeatedly have occasion to notice his striving after this worthy aim, but nowhere more pointedly is it expressed, than in the lines we find jotted down, in his manuscript Vocabulary already alluded to, where we read as follows:—

“Ardeo cupiditate incredibili, neque enim, ut ego arbitror, reprehendum est, nomen ut nostrum illustretur atque celebretur literis Tuis.

“A viro laudato laudari pulchrum est,” &c.

We can never hope to discover what particular incident suggested the above characteristic quotation; it seems to refer to circumstances which occurred in later years of his life, and it is probable that a correspondence with Wilson, Rémusat, or Klaproth, may have furnished the occasion.

The study of the English language Csoma began at [[12]]Göttingen under Professor Fiorillo. “On leaving the German University,” says Szabó, “I made over to Körösi my English Grammar, Chatham’s Letters, and even my hat, because his was getting rather worse for wear; but as he would accept nothing gratis, I sold it to him for ten kreuzers.” What Szabó tells us is an illustration of Csoma’s studious habits and his spirit of independence.

This occurred in the summer of 1818. Towards the latter part of 1818, Csoma returned from Germany to Transylvania. On the last Saturday of that year he met his late master and faithful friend, Professor Hegedüs, at Nagy Enyed. Here two appointments were waiting for him,—one, a private tutorship in a nobleman’s family, and the other, a professorial chair at the school of Sziget, to which he was appointed by unanimity of votes. But he declined both.

On the 7th of February 1819, Csoma made known his final determination to Professor Hegedüs, and at the same time informed him that he meant to leave for Croatia, to learn first the Slavonic language. Hegedüs tried in vain to dissuade him from this purpose, by placing before his young friend, not only the promise of the useful services he would be able to render to the cause of science and education in his native country, but the sure prospect of obtaining a first-rate professorial chair in the College, and securing for himself fame and reputation similar to that which his own celebrated uncle had earned at Nagy Enyed before him. “But when I saw,” says Hegedüs, “that he would not yield to arguments, I placed before him the obstacles and inevitable dangers of the intended journey.” “If I wished to start for London,” were the Professor’s words, “I could do so with safety with a walking-stick in my hand, and nobody would hurt me; but to travel in Central Asia is hardly a problem for a single individual to solve. But when I noticed that my remarks were displeasing to him, I ceased to bring forward any further objections.” “I mention this,” says Hegedüs, “to show [[13]]how determined Csoma was in his purpose. Neither the alluring prospects at home, nor the almost certain dangers of a long journey, nor friendly remonstrances, were able to turn him aside from his path.” Seeing this, his friends refrained from further disturbing him by their well-meant objections. The friendly feelings, however, continued as before, and they went so far on the part of Körösi as to ask the Professor, to favour him with certain written instructions for the journey; but Hegedüs’ answer was, that he needed them not, his knowledge being already equal to that of his Teacher, on matters connected with Central Asia, and when once those countries were reached by him, he would know more than anybody else on the subject.