Part II.

Not long (O Maharaja!) was Nala fled
From Damayanti, when, in midmost gloom
Of the thick wood a flaming fire he spied,
And from the fire's heart heard proceed a voice
Of one imperilled, crying many times:—
"Haste hither, Punyashloka, Nala, haste!"
"Fear not," the Prince replied; "I come!" and sprang
Across the burning bushes, where he saw
A snake—a king of serpents—lying curled
In a great ring, which reared its dancing crest
Saluting, and in human accents spoke:—
"Maharaja, kindly lord, I am the snake
Karkôtaka; by me was once betrayed
The famous Rishi Narada; his wrath
Doomed me, thou Chief of men! to bear this spell—
'Coil thy false folds,' said he, 'forever here,
A serpent, motionless upon this spot,
Till it shall chance that Nala passeth by
And bears thee hence; then only from my curse
Canst thou be freed,' And prisoned by that curse
I have no power to stir, though the wood burns;
Nay, not a coil! good fellowship I'll show
If thou wilt succor me. I'll be to thee
A faithful friend, as no snake ever yet.
Lift me, and quickly from the flames bear forth:
For thee I shall grow light." Thereat shrank up
That monstrous reptile to a finger's length;
And grasping this, unto a place secure
From burning, Nala bore it, where the air
Breathed freshly, and the fire's black path was stayed.
Then made the Prince to lay the serpent down,
But yet again it speaks: "Nishadha's Lord,
Grasp me and slowly go, counting thy steps;
For, Raja, thou shalt have good fortune hence."
So Nala slowly went, counting his steps;
And when the tenth pace came, the serpent turned
And bit the Prince. No sooner pierced that tooth
Than all the likeness of Nishadha changed;
And, wonder-struck, he gazed upon himself;
While from the dust he saw the snake arise
A man, and, speaking as Karkôtaka,
Comfort him thus:—
"Thou art by me transformed
That no man know thee: and that evil one
(Possessing, and undoing thee, with grief)
Shall so within thee by my venom smart,
Shall through thy blood so ache, that—till he quit—
He shall endure the woe he did impart.
Thus by my potent spell, most noble Prince!
(Who sufferest too long) thou wilt be freed
From him that haunts thee. Fear no more the wood,
Thou tiger of all princes! fear thou not
Horned nor fanged beasts, nor any enemies,
Though they be Bráhmans! safe thou goest now,
Guarded from grief and hurt—Chieftain of men!
By this kind poison. In the fields of war
Henceforth the victory always falls to thee;
Go joyous, therefore, Prince; give thyself forth
For 'Vahûka, the charioteer:' repair
To Rituparna's city, who is skilled
In play, and dwells in fair Ayodhyâ.
Wend thou, Nishadha! thither; he will teach
Great subtlety in numbers unto thee,
Exchanging this for thine own matchless gift
Of taming horses. From the lordly line
Descended of Ikshvaku, glad and kind
The King will be; and thou, learning of him
His deepest act of dice, wilt win back all,
And clasp again thy Princess. Therefore waste
No thought on woes. I tell thee truth! thy realm
Thou shalt regain; and when the time is come
That thou hast need to put thine own form on,
Call me to mind, O Prince, and tie this cloth
Around thy body. Wearing it, thy shape
Thou shalt resume."
Therewith the serpent gave
A magic twofold robe, not wove on earth,
Which (O thou son of Kuru!) Nala took;
And so the snake, transformed, vanished away.
The great snake being gone, Nishadha's Chief
Set forth, and on the tenth day entered in
At Rituparna's town; there he besought
The presence of the Raja, and spake thus:—
"I am the chariot-driver, Vahûka.
There is not on this earth another man
Hath gifts like mine to tame and guide the steed;
Moreover, thou mayest use me in nice needs
And dangerous, where kings lack faithful hearts.
Specially skilful I am in dressing meats;
And whatso other duties may befall,
Though they be weighty, I shall execute,
If, Rituparna, thou wilt take me in."
"I take thee," quoth the King. "Dwell here with me.
Such service as thou knowest, render us.
'Tis, Vahûka, forever in my heart
To have my steeds the swiftest; be thy task
To train me horses like the wind for speed;
My charioteer I make thee, and thy wage
Ten thousand gold suvernas. Thou wilt have
For fellows, Varshneya and Jivala;
With those abiding, lodge thou happy here."
So entertained and honored of the King,
In Rituparna's city Nala dwelled,
Lodging with Varshneya and Jivala.
There sojourned he (my Raja!), thinking still
Of sweet Vidarbha's Princess day by day;
And sunset after sunset one sad strain
He sang: "Where resteth she that roamed the wood
Hungry and parched and worn, but always true?
Doth she remember yet her faultful lord?
Ah, who is near her now?" So it befell
Jivala heard him ever sighing thus,
And questioned: "Who is she thou dost lament?
Say, Vahûka! fain would I know her name.
Long life be thine; but tell me who he is,
The faultful man that was the lady's lord."
And Nala answered him: "There lives a man,
Evil and rash, that had a noble wife.
False to his word he was; and thus it fell
That somewhere, for some reason (ask not me!),
He quitted her, this rash one. And—so wrenched
Apart from hers—his spirit, bad and sad,
Muses and moans, with grief's slow fire consumed
Night-time and day-time. Thence it is he sings
At every sunset this unchanging verse,
An outcast on the earth, by hazard led
Hither and thither. Such a man thou seest
Woful, unworthy, holding in his heart
Always that sin. I was that lady's lord,
Whom she did follow through the dreadful wood,
Living by me abandoned, at this hour;
If yet, in truth, she lives—youthful, alone,
Unpractised in the ways, not meriting
Fortunes so hard. Ah, if indeed she lives,
Who roamed the thick and boundless forest, full
Of prowling beasts—roamed it, my Jivala,
Unguarded by her guilty lord—forsook,
Betrayed, good friend!"
Thus did Nishadha grieve,
Calling sweet Damayanti to his mind.
So tarried he within the Raja's house,
And no man knew his place of sojourning.
While, stripped of state, the Prince and Princess thus
Were sunk to servitude, Bhima made quest,
Sending his Bráhmans forth to search for them
With straight commands, and for their road-money
Liberal store. "Seek everywhere," said he
Unto the twice-born, "Nala—everywhere
My daughter Damayanti. Whoso comes
Successful in this quest, discovering her—
With lost Nishadha's Lord—and bringing them,
A thousand cows to that man will I give,
And village-lands whence shall be revenue
As great as from a city. If so be
Ye cannot bring me Nala and my child,
To him that learns their refuge I will give
The thousand cows."
Thereby rejoiced, they went,
Those Bráhmans, hither and thither, up and down,
Into all regions, rajaships, and towns,
Seeking Nishadha's Chieftain, and his wife.
But Nala nowhere found they; nowhere found
Sweet Damayanti, Bhima's beauteous child—
Until, straying to pleasant Chedipur,
One day a twice-born came, Sudêva named,
And entered it; and, spying round about
(Upon a feast-day by the King proclaimed),
He saw forth-passing through the palace gate
A woman—Bhima's daughter—side by side
With young Sunandâ. Little praise had now
That beauty which in old days shone so bright;
Marred with much grief it was, like sunlight dimmed
By fold on fold of wreathed and creeping mists.
But when Sudêva marked the great dark eyes—
Lustreless though they were, and she so worn,
So listless—"Lo, the Princess!" whispered he;—
"'Tis the King's daughter," quoth he to himself;
And thus mused on:—
"Yea! as I used to see,
'Tis she! no other woman hath such grace!
My task is done; I gaze on that one form,
Which is like Lakshmi's, whom all worlds adore.
I see the bosoms, rounded, dark, and smooth,
As they were sister-moons; the soft moon-face
Which with its queenly light makes all things bright
Where it doth gleam; the large deep lotus-eyes,
That, like to Rati's own, the Queen of Love,
Beam, each a lovelit star, filling the worlds
With longing. Ah, fair lotus-flower, plucked up
By Fate's hard grasp from far Vidarbha's pool,
How is thy cup muddied and slimed to-day!
Ah, moon, how is thy night like to the eclipse
When Rahu swallows up the silver round!
Ah, tearless eyes, reddened with weeping him,
How are ye like to gentle streams run dry!
Ah, lake of lilies, where grief's elephant
Hath swung his trunk, and turned the crystal black,
And scattered all the blue and crimson cups,
And frightened off the birds! Ah, lily-cup,
Tender, and delicately leaved, and reared
To blossom in a palace built of gems,
How dost thou wither here, wrenched by the root,
Sun-scorched and faded! Noblest, loveliest, best!—
Who bear'st no gems, yet so becomest them—
How like the new moon's silver horn thou art,
When envious black clouds blot it! Lost for thee
Are love, home, children, friends, and kinsmen; lost
All joy of that fair body thou dost wear
Only that it may last to find thy lord.
Truly a woman's ornament is this:—
The husband is her jewel; lacking him
She hath none, though she shines with priceless pearls;
Piteous must be her state! And, torn from her,
Doth Nala cling to life; or, day by day,
Waste with long yearning? Oh, as I behold
Those black locks, and those eyes—dark and long-shaped
As are the hundred-petalled lotus-leaves—
And watch her joyless who deserves all joy,
My heart is sore! When will she overpass
The river of this sorrow, and come safe
Unto its farther shore? When will she meet
Her lord, as moon and moon-star in the sky
Mingle? For, as I think, in winning her,
Nala would win his happy days again,
And—albeit banished now—have back his lands.
Alike in years and graces, and alike
In lordly race these were: no bride could seem
Worthy Nishadha, if it were not she;
Nor husband worthy of Vidarbha's Pride,
Save it were Nala. It is meet I bring
Comfort forthwith to yon despairing one,
The consort of the just and noble Prince,
For whom I see her heart-sick. I will go
And speak good tidings to this moon-faced Queen,
Who once knew nought of sorrows, but to-day
Stands yonder, plunged heart-deep in woful thought."
So, all those signs and marks considering
Which stamped her Bhima's child, Sudêva drew
Nearer, and said: "Vidarbhi, Nala's wife,
I am the Bráhmana Sudêva, friend
Unto my lord, thy brother, and I come
By royal Bhima's mandate, seeking thee.
That Maharaja, thy father, dwells in health;
Thy mother and thy house are well; and well—
With promise of long years—thy little ones,
Sister and brother. Yet, for thy sake, Queen,
Thy kindred sit as men with spirit gone;
In search of thee a hundred twice-born rove
Over all lands."
But (O King Yudhisthir!)
Hardly one word she heard before she broke
With question after question on the man,
Asking of this dear friend and that and this;
All mingled with quick tears, and tender sighs,
And hungry gazing on her brother's friend,
Sudêva—best of Bráhmanas—come there.
Which soon Sunandâ marked, watching them speak
Apart, and Damayanti all in tears.
Then came she to her mother, saying: "See,
The handmaid thou didst give me talks below
With one who is a Bráhman, all her words
Watered with weeping; if thou wilt, demand
What this man knows."
Therewith swept forth amazed
The mother of the Raja, and beheld
How Nala's wife spake with the Bráhmana.
Whom straight she bade them summon; and, being brought,
In this wise questioned: "Knowest thou whose wife,
Whose daughter, this one is; and how she left
Her kin; and wherefore, being heavenly-eyed
And noble-mannered, she hath wandered here?
I am full fain to hear this; tell me all,
No whit withholding; answer faithfully—
Who is our slave-girl with the goddess gait?"
The Bráhmana Sudêva, so addressed,
Seating himself at ease, unto the Queen
Told Damayanti's story, how all fell.
Sudêva said: "There reigns in majesty
King Bhima at Vidarbha; and of him
The Princess Damayanti here is child;
And Virasena's son, Nala, is Lord
Over Nishadha, praised-in-song and wise;
And of that Prince this lady is the wife.
In play his brother worsted Nala—stripped
Of lands and wealth the Prince; who fled his realm,
Wandering with Damayanti—where, none knew.
In quest of Damayanti we have roamed
The earth's face o'er, until I found her here
In thy son's house, the King's—the very same,
Since like to her for grace no woman lives
Of all fair women. Where her eyebrows meet
A pretty mole, born with her, should be seen
A little lotus-bud—not visible
By reason of the dust of toil which clouds
Her face and veils its moon-like beauty—that
The wondrous Maker on the rare work stamped
To be His Mark. But as the waxing moon
Goes thin and darkling for awhile, then rounds
The crescent's rims with splendors, so this Queen
Hath lost not queenliness. Being now obscured,
Soiled with the grime of chores, unbeautified,
She shows true gold. The fire which trieth gold
Denoteth less itself by instant heat
Than Damayanti by her goodlihood.
As first sight knew I her. She bears that mole."
Whilst yet Sudêva spake (O King of men!),
Sunandâ from the slave's front washed away
The gathered dust, and forth that mark appeared
'Twixt Damayanti's brows, as when clouds break,
And in the sky the moon, the night-maker,
Glitters to view. Seeing the spot awhile,
Sunandâ and the mother of the King
Gazed voiceless; then they clasped her neck and wept
Rejoicing, till the Queen, staying her tears,
Exclaimed: "My sister's daughter, dear! thou art,
By this same mark. Thy mother and myself
Were sisters by one father—he that rules
Daśarna, King Sudâman. She was given
To Bhima, and to Virabahu I.
Once at Daśarna, in my father's house,
I saw thee, newly born. Thy race and mine,
Princess, are one: henceforward, therefore, here
As I am, Damayanti, shalt thou be."
With gladdened heart did Damayanti bend
Before her mother's sister, answering thus:—
"Peaceful and thankful dwelled I here with thee,
Being unknown, my every need supplied,
My life and honor by thy succor safe,
Yet, Maharajni, even than this dear home
One would be dearer: 'tis so many days
Since we were parted. Suffer me to go
Where those my tender little ones were led;
So long—poor babes!—of me and of their sire
Bereft. If, lady, thou dost think to show
Kindness to me, this is my wish: to wend
Unto Vidarbha swiftly; wilt thou bid
They bear me thither?"
Was no sooner heard
That fond desire, than the queen-mother gave
Willing command; and soon an ample troop,
The King consenting, gathered for her guard.
So was she sent upon a palanquin,
With soldiers, pole-bearers, and meat and drink,
And garments as befitted—happier—home.
Thus to Vidarbha came its Pride again,
By no long road; and joyously her kin
Brought the sweet Princess in, and welcomed her.
In peace and safety all her house she found;
Her children well;—father and mother, friends.
The gods she worshipped, and to Bráhmanas
Due reverence made, and whatso else was meet
That Damayanti did, regal in all.
To wise Sudêva fell the thousand cows
By Bhima granted, with the village-lands,
And goodly gifts beside.
But when there passed
One night of rest within the palace-walls,
The wistful Princess to her mother said:—
"If thou wouldst have me live, I tell thee true,
Dear mother, it must be by bringing back
My Nala, my own lord; and only so."
When this she spake, right sorrowful became
The Rani, weeping silently, nor gave
One word of answer; and the palace-girls,
Seeing this grief, sat round them, weeping too,
And crying: "Haha! where is gone her lord?"
And loud the lamentation was of all.
Afterwards to the Maharaja his Queen
Told what was said: "Lord! all uncomforted
Thy daughter Damayanti weeps and grieves,
Lacking her husband. Even to me she spake
Before our damsels, laying shame aside:—
'Find Nala; let the people of the court
Strive day and night to learn where Nala is.'"

Then Bhima, hearing, called his Bráhmanas
Patient and wise, and issued hest to go
Into all regions, seeking for the Prince.
But first, by mandate of the Maharaja,
To Damayanti all those twice-born came,
Saying: "Now we depart!" Then Bhima's child
Gave ordinance: "To whatsoever lands
Ye wend, say this—wherever gather men,
Say this—in every place these verses speak:—

Whither art thou departed, cruel lover,
Who stole the half of thy belovèd's cloth,
And left her to awaken, and discover
The wrong thou wroughtest to the love of both?
She, as thou didst command, a sad watch keepeth,
With woful heart wearing the rended dress.
Prince, hear her cry who thus forever weepeth;
Be mindful, hero; comfort her distress!

And, furthermore," the Princess said, "since fire
Leaps into flame when the wind fans the spark,
Be this too spoken, that his heart may burn:—

By every husband nourished and protected
Should every wife be. Think upon the wood!
Why these thy duties hast thou so neglected,
Prince, that was called noble and true and good?
Art then become compassionate no longer,
Shunning, perchance, my fortune's broken way?
Ah, husband, love is most! let love be stronger;
Ahimsa paro dharma,[[25]] thou didst say.

These verses while ye speak," quoth the Princess,
"Should any man make answer, note him well
In any place; and who he is, and where
He dwells. And if one listens to these words
Intently, and shall so reply to them,
Good Bráhmans, hold ye fast his speech, and bring,
Breath by breath, all of it unto me here;
But so that he shall know not whence ye speak,
If ye go back. Do this unweariedly;
And if one answer—be he high or low,
Wealthy or poor—learn all he was and is,
And what he would."
Hereby enjoined, they went,
Those twice-born, into all the lands to seek
Prince Nala in his loneliness. Through towns,
Cities and villages, hamlets and camps,
By shepherds' huts and hermits' caves, they passed,
Searching for Nala; yet they found him not;
Albeit in every region (O my king!)
The words of Damayanti, as she taught,
Spake they again in hearing of all men.
Suddenly—after many days—there came
A Bráhman back, Parnâda he was called,
Who unto Bhima's child in this wise spake:—
"O Damayanti, seeking Nala still,
Ayodhyâ's streets I entered, where I saw
The Maharaja; he—noble-minded one!—
Heard me thy verses say, as thou hadst said;
Great Rituparna heard those very words,
Excellent Princess; but he answered nought;
And no man answered, out of all the throng
Ofttimes addressed. But when I had my leave
And was withdrawn, a man accosted me
Privately—one of Rituparna's train,
Vahûka named, the Raja's charioteer
(Something misshapen, with a shrunken arm,
But skilled in driving, very dexterous
In cookery and sweetmeats). He—with groans,
And tears which rolled and rolled—asked of my health,
And then these verses spake full wistfully:—

'Even when their loss is largest, noble ladies
Keep the true treasure of their hearts unspent,
Attaining heaven through faith, which undismayed is
By wrong, unaltered by abandonment;
Such an one guards with virtue's golden shield
Her name from harm; pious and pure and tender;
And, though her lord forsook her, will not yield
To wrath, even against that vile offender—
Even against the ruined, rash, ungrateful,
Faithless, fond Prince from whom the birds did steal
His only cloth, whom now a penance fateful
Dooms to sad days, that dark-eyed will not feel
Anger; for if she saw him she should see
A man consumed with grief and loss and shame;
Ill or well lodged, ever in misery,
Her unthroned lord, a slave without a name.'

Such words I heard him speak," Parnâda said,
"And, hastening thence, I tell them to thee, here;
Thou knowest; thou wilt judge; make the King know."
But Damayanti listened, with great eyes
Welling quick tears, while thus Parnâda spake,
And afterwards crept secretly and said
Unto her mother: "Breathe no word hereof,
Dear mother, to the King, but let me speak
With wise Sudêva in thy presence here;
Nothing should Bhima know of what I plan,
But, if thou lovest me, by thee and me
This shall be wrought. As I was safely led
By good Sudêva home, so let him go—
With not less happy fortune—to bring back,
Ere many days, my Nala; let him seek
Ayodhyâ, mother dear, and fetch my Prince!"
But first Parnâda, resting from his road—
That best of twice-borns—did the Princess thank
With honorable words and gifts: "If home
My Nala cometh, Bráhman!" so she spake,
"Great guerdon will I give. Thou hast well done
For me herein—- better than any man;
Helping me find again my wandered lord."
To which fair words made soft reply, and prayers
For "peace and fortune," that high-minded one,
And so passed home, his service being wrought.
Next to Sudêva spake the sad Princess
This (O my King!), her mother standing by:—
"Good Bráhman, to Ayodhyâ's city go.
Say in the ears of Raja Rituparna,
As though thou cam'st a simple traveller,
'The daughter of King Bhima once again
Maketh to hold her high Swayamvara.
The kings and princes from all lands repair
Thither; the time draws nigh; to-morrow's dawn
Shall bring the day. If thou wouldst be of it,
Speed quickly, conquering King! at sunsetting
Another lord she chooseth for herself;
Since whether Nala liveth or is dead,
None knoweth.'"
These the words which he should say;
And, learning them, he sped, and thither came—
That Bráhmana Sudêva—and he spake
To Maharaja Rituparna so.
Now when the Raja Rituparna heard
Sudêva's words, quoth he to Vahûka
Full pleasantly: "Much mind I have to go
Where Damayanti holds Swayamvara,
If to Vidarbha, in a single day,
Thou deemest we might drive, my charioteer!"
Of Nala, by his Raja thus addressed,
Torn was the heart with anguish; for he thought:—
"Can Damayanti purpose this? Could grief
So change her? Is it not some fine device
For my sake schemed? Or doth my Princess seek,
All holy as she was, this guilty joy,
Being so wronged of me, her rash weak lord?
Frail is a woman's heart, and my fault great!
Thus might she do it, being far from home,
Bereft of friends, desolate with long woes
Of love for me—my slender-waisted one!
Yet no, no, no! she would not—she that is
My children's mother! Be it false or true,
Best shall I know in going; therefore now
The will of Rituparna must I serve."
Thus pondering in his mind, the troubled Prince
With joined palms meekly to his master said:—
"I shall thy hest accomplish! I can drive
In one day, Raja, to Vidarbha's gates."
Then in the royal stables—steed by steed,
Stallions and mares, Vahûka scanned them all,
By Rituparna prayed quickly to choose.
Slowly he picked four coursers, under-fleshed,
But big of bone and sinew; fetlocked well
For journeying; high-bred, heavy-framed; of blood
To match the best, yet gentle; blemish-free;
Broad in the jaw, with scarlet nostrils spread;
Bearing the Avarthas, the ten true marks—
Reared on the banks of Indus, swift as wind.
Which, when the Raja looked upon, he cried,
Half-wrathful: "What thing thinkest thou to do?
Wilt thou betray me? How should sorry beasts,
Lean-ribbed and ragged, take us all that way,
The long road we must swiftly travel hence?"
Vahûka answered: "See on all these four
The ten sure marks: one curl upon each crest,
Two on the cheeks, two upon either flank,
Two on the breast, and on each crupper one.[[26]]
These to Vidarbha—doubt it not—will go;
Yet, Raja, if thou wilt have others, speak;
And I shall yoke them."
Rituparna said:—
"I know thou hast deep skill in stable-craft;
Yoke therefore such four coursers as thou wilt,
But quickly!"
Thus those horses, two by two,
High-mettled, spare, and strong, Prince Nala put
Under the bars; and when the car was hitched,
And eagerly the Raja made to mount,
At sign the coursers bent their knees, and lay
Along the earth. Then Nala (O my King!),
With kindly voice cheering the gaunt bright steeds,
Loosed them, and grasped the reins, and bade ascend
Varshneya: so he started, headlong, forth.
At cry of Vahûka the four steeds sprung
Into the air, as they would fly with him;
And when the Raja felt them, fleet as wind,
Whirling along, mute sat he and amazed;
And much Varshneya mused to hear and see
The thundering of those wheels; the fiery four
So lightly held; Vahûka's matchless art.
"Is Mâtali, who driveth Indra's car,
Our charioteer? for all the marks of him
Are here! or Sâlihotra can this be,
The god of horses, knowing all their ways,
Who here in mortal form his greatness hides?
Or is it—can it be—Nala the Prince,
Nala the steed-tamer?" Thus pondered he:—
"Whatever Nala knew this one doth know.
Alike the mastery seems of both; alike
I judge their years. If this man be not he,
Two Nalas are there in the world for skill.
They say there wander mighty powers on earth
In strange disguises, who, divinely sprung,
Veil themselves from us under human mould;
Bewilderment it brings me, this his shape
Misshappen—from conclusion that alone
Withholds me; yet I wist not what to think,
In age and manner like—and so unlike
In form! Else Vahûka I must have deemed
Nala, with Nala's gifts."
So in his heart,
Varshneya, watching, wondered—being himself
The second charioteer. But Rituparna
Sat joyous with the speed, delightedly
Marking the driving of the Prince: the eyes
Attent; the hand so firm upon the reins;
The skill so quiet, wise, and masterful;
Great joy the Maharaja had to see.
By stream and mountain, woodland-path and pool,
Swiftly, like birds that skim in air, they sped;
Till, as the chariot plunged, the Raja saw
His shoulder-mantle falling to the ground;
And—loath to lose the robe—albeit so pressed,
To Nala cried he, "Let me take it up;
Check the swift horses, wondrous charioteer;
And bid Varshneya light, and fetch my cloth,"
But Nala answered: "Far it lies behind;
A yojana already we have passed;
We cannot turn again to pick it up."
A little onward Riturparna saw
Within the wood a tall Myrobolan
Heavy with fruit; hereat, eager he cried:—
"Now, Vahûka, my skill thou mayest behold
In the Arithmic. All arts no man knows;
Each hath his wisdom, but in one man's wit
Is perfect gift of one thing, and not more.
From yonder tree how many leaves and fruits,
Think'st thou, lie fall'n there upon the earth?
Just one above a thousand of the leaves,
And one above a hundred of the fruits;
And on those two limbs hang, of dancing leaves,
Five crores exact; and shouldst thou pluck yon boughs
Together with their shoots, on those twain boughs
Swing twice a thousand nuts and ninety-five!"
Vahûka checked the chariot wonderingly,
And answered: "Imperceptible to me
Is what thou boastest, slayer of thy foes!
But I to proof will put it, hewing down
The tree, and, having counted, I shall know.
Before thine eyes the branches twain I'll lop:
How prove thee, Maharaja, otherwise,
Whether this be or be not? I will count
One by one—fruits and leaves—before thee, King;
Varshneya, for a space, can rein the steeds."
To him replied the Raja: "Time is none
Now to delay."
Vahûka answered quick
(His own set purpose serving): "Stay this space,
Or by thyself drive on! The road is good,
The son of Vrishni will be charioteer!"
On that the Raja answered soothingly:—
"There is not in the earth another man
That hath thy skill; and by thy skill I look
To reach Vidarbha, O thou steed-tamer!
Thou art my trust; make thou not hindrance now!
Yet would I suffer, too, what thou dost ask,
If thou couldst surely reach Vidarbha's gate
Before yon sun hath sunk."
Nala replied:—
"When I have counted those vibhîtak boughs,
Vidarbha I will reach; now keep thy word."
Ill pleased, the Raja said: "Halt then, and count!
Take one bough from the branch which I shall show,
And tell its fruits, and satisfy thy soul."
So leaping from the car—eager he shore
The boughs, and counted; and all wonder-struck
To Rituparna spake: "Lo, as thou saidst
So many fruits there be upon this bough!
Exceeding marvellous is this thy gift,
I burn to know such learning, how it comes."
Answered the Raja, for his journey fain:—
"My mind is quick with numbers, skilled to count;
I have the science."
"Give it me, dear Lord!"
Vahûka cried: "teach me, I pray, this lore,
And take from me my skill in horse-taming."
Quoth Rituparna—impatient to proceed—
Yet of such skill desirous: "Be it so!
As thou hast prayed, receive my secret art,
Exchanging with me here thy mastery
Of horses."
Thereupon did he impart
His rules of numbers, taking Nala's too.
But wonderful! So soon as Nala knew
That hidden gift, the accursed Kali leapt
Forth from his breast, the evil spirit's mouth
Spewing the poison of Karkôtaka
Even as he issued. From the afflicted Prince
That bitter plague of Kali passed away;
And for a space Prince Nala lost himself,
Rent by the agony. But when he saw
The evil one take visible shape again—
Free from the serpent's poison—Nishadha's Lord
Had thought to curse him then; but Kali stood
With clasped palms trembling, and besought the Prince,
Saying: "Thy wrath restrain, Sovereign of men!
I will repay thee well. Thy virtuous wife,
Indrasen's angered mother, laid her ban
Upon me when thou didst forsake her; since
Within thee have I dwelled in anguish sore,
Tortured and tossed and burning, night and day,
With venom from the great snake's fang, which passed
Into me by thy blood. Be pitiful!
I take my refuge in thy mercy! Hear
My promise, Prince! Wherever men henceforth
Shall name thee before people, praising thee,
This shall protect them from the dread of me;
Nala shall guard from Kali, if so now
Thou spare to curse me, seeking grace of thee."
Thus supplicated, Nala stayed his wrath,
Acceding; and the direful Kali fled
Into the wounded tree, possessing it.
But of no eyes, save Nala's, was he seen,
Nor heard of any other; and the Prince,
His sorrows shaking off, when Kali passed,
After that numbering of the leaves, in joy
Unspeakable, and glowing with new hope,
Mounted the car again, and urged his steeds.
But from that hour the tall Myrobolan,
Possessed by Kali, stood there, sear and dead.
Then onward, onward, speeding like the birds,
Those coursers flew; and fast and faster still
The glad Prince cheered them forward, all elate:
And proudly rode the Raja towards the walls
Of high Vidarbha. Thus did journey down
Exultant Nala, free of trouble now,
Quit of the evil spell, but bearing still
His form misshapen, and the shrunken limb.
At sunset in Vidarbha (O great King!)
The watchers on the walls proclaimed, "There comes
The Raja Rituparna!" Bhima bade
Open the gates; and thus they entered in,
Making all quarters of the city shake
With rattling of the chariot-wheels. But when
The horses of Prince Nala heard that sound,
For joy they neighed, as when of old their lord
Drew nigh. And Damayanti, in her bower,
Far off that rattling of the chariot heard,
As when at time of rains is heard the voice
Of clouds low thundering; and her bosom thrilled
At echo of that ringing sound. It came
Loud and more loud, like Nala's, when of old,
Gripping the reins, he cheered his mares along.
It seemed like Nala to the Princess then—
That clatter of the trampling of the hoofs;
It seemed like Nala to the stabled steeds:
Upon the palace-roof the peacocks heard
And screamed; the elephants within their stalls
Heard it and trumpeted; the coursers, tied,
Snorted for joy to hear that leaping car;
Peacocks and elephants and cattle stalled
All called and clamored with uplifted heads,
As wild things do at noise of coming rain.
Then to herself the Princess spake: "This car,
The rolling of it, echoing all around,
Gladdens my heart. It must be Nala comes,
My King of men! If I see not, this day,
My Prince that hath the bright and moon-like face,
My hero of unnumbered gifts, my lord,
Ah, I shall die! If this day fall I not
Into his opening arms—at last, at last—
And feel his close embrace, oh, beyond doubt,
I cannot live! If—ending all—to-day
Nishadha cometh not, with this deep sound
Like far-off thunder, then to-night I'll leap
Into the golden, flickering, fiery flames!
If now, now, now, my lion draws not nigh,
My warrior-love, like the wild elephant,
My Prince of princes—I shall surely die!
Nought call I now to mind he said or did
That was not rightly said and justly done.
No idle word he spake, even in free speech;
Patient and lordly; generous to bestow
Beyond all givers; scorning to be base,
Yea, even in secret—such Nishadha was.
Alas! when, day and night, I think of him,
How is my heart consumed, reft of its joy!"
So meditating, like one torn by thoughts,
She mounted to the palace-roof to see;
And thence, in the mid-court, the car beheld
Arriving. Rituparna and Vahûka
She saw, with Vrishni's son, descend and loose
The panting horses, wheeling back the car.
Then Rituparna, alighting, sought the King,
Bhima the Maharaja, far-renowned—
Whom Bhima with fair courtesies received;
Since well he deemed such breathless visit made
With deep cause, knowing not the women's plots.
"Swâgatam!" cried he; "what hath brought thee, Prince?"
For nothing wist he that the Raja came
Suitor of Damayanti. Questioned so,
This Raja Rituparna, wise and brave,
Seeing no kings nor princes in the court,
Nor noise of the Swayamvara, nor crowd
Of Bráhmans gathering—weighing all those things,
Answered in this wise: "I am come, great Lord,
To make thee salutations!" But the King
Laughed in his beard at Rituparna's word—
That this of many weary yojanas
Should be the mark. "Ahoswid! Hath he passed
Through twenty towns," thought he, "and hither flown
To bid good-morrow? Nay, it is not that.
Good! I shall know it when he bids me know."
Thereat, with friendly speech his noble guest
The King to rest dismissed. "Repose thyself,"
He said; "the road was long; weary thou art."
And Rituparna, with sentences of grace
Replying to this graciousness, was led
By slaves to the allotted sleeping-room;
And after Rituparna, Varshneya went.
Vahûka, left alone, the chariot ran
Into its shed, and from the foamy steeds
Unbuckled all the harness, thong by thong,
Speaking soft words to them; then sat him down,
Alone, forgotten, on the driving-seat.
But Damayanti, seeing Rituparna,
And Vrishni's son, and him called Vahûka,
Spake sorrowful: "Whose was the thunder, then,
Of that fleet car? It seemed like Nala's own;
Yet here I see no Nala! Hath yon man
My lord's art learned, or th'other one, that thus
Their car should thunder as when Nala comes?
Could Rituparna drive as Nala doth,
So that those chariot-wheels should sound like his?"
And, after having pondered (O my King!),
The beauteous Princess sent her handmaiden
To Vahûka, that she might question him.
"Go, Keshinî," the Princess said; "inquire
Who is that man upon the driving-seat,
Misshapen, with the shrunken arm. Approach
Composedly, question him winningly
With greetings kind, and bid him answer thee
According to the truth. I feel at heart
A doubt—a hope—that this, perchance, may be
My Lord and Prince; there is some new-born joy
Fluttering within my breast. Accost him, girl;
And, ere thou partest, what Parnâda said,
Say thou, and hear him answer, blameless one,
And bring it on thy lips!"
Then went the maid
Demurely, and accosted Vahûka,
While Damayanti watched them from the roof.
"Kushalam tê bravîmi—health and peace
I wish thee!" said she. "Wilt thou answer true
What Damayanti asks? She sends to ask
Whence set ye forth, and wherefore are ye come
Hither? Vidarbha's Princess fain would know."
"'Twas told my Raja," Vahûka replied,
"That Damayanti for the second turn
Holds her Swayamvara: the Bráhman's word
Was, "This shall be to-morrow." So he sped,
Hearing that news, with steeds which in one day
Fly fifty yojanas, swift as the winds,
Exceeding fleet. His charioteer am I."
"Who, then," Keshinî asked, "is he that rode
The third? whence cometh he, and what his race?
And thou thyself whence sprung? and tell me why
Thou servest thus?"
Then Vahûka replied:—
"Varshneya is the third who rode with us,
The famous charioteer of Nala he:
When thy Prince fled, he went to Koshala
And took our service. I in horse-taming
And dressing meat have skill; so am I made
King Rituparna's driver and his cook."
"Knoweth Varshneya, then, where Nala fled?"
Inquired the maid; "and did he tell thee this,
Or what spake he?"
"Of that unhappy Prince
He brought the children hither, and then went
Even where he would, of Nala wotting nought;
Nor wotteth any man, fair damsel! more.
Hidden from mortal eyes Nishadha lives,
Wandering the world, his very body changed.
Of Nala only Nala's own heart knows,
And by no sign doth he bewray himself."
Keshinî said: "That Bráhman who did wend
First to Ayodhyâ bore a verse to say
Over and over, everywhere—strange words,
Wove by a woman's wit. Listen to these:—

'Whither art thou departed, cruel lover,
Who stole the half of thy belovèd's cloth,
And left her to awaken and discover
The wrong thou wroughtest to the love of both?
She, as thou didst command, a sad watch keepeth,
With woful heart wearing the rended dress.
Prince, hear her cry who thus forever weepeth;
Be mindful, hero; comfort her distress!'