I stood in the middle of the room, the "floored" room, and, verily, I stood in the presence of a kingly man, I stood before Simon Eichelkatz.

September 16.

What is it that draws me to this old man? I am almost glad he needs my care as a physician. Remarkable egotism this on my part; but fortunately the sickness is not serious; a slight indisposition, such as often comes in old age. My patient is well on in the seventies, and is really wonderfully fresh and vigorous. A sudden spell of faintness induced his servant to send for me—the wrathful, snarling servant who received me with so little grace on my first visit. Now I am used to Feiwel Silbermann's quirks and sallies. I know his intentions are not bad; and then his great merit in my eyes is his rare fidelity to Simon Eichelkatz. After I had finished examining the patient on my first visit, Feiwel crept after me, caught hold of me as I stood on the lowest step, and anxiously inquired:

"What is the matter with Reb Shimme? Is he, God forbid, really sick? He's never been this way before. I've known him—may he long be spared—these twenty years, but as he was to-day—"

Feiwel tried to take my hand. "I must scold, nebbich. That's what he's used to. And if I were suddenly to come along with fine manners, he might think, Chas ve-Sholem, it was all over with him. Now, I ask you, Herr Kreisphysikusleben, if a man always scolds and means well, isn't that as good as if a man speaks softly and is false? A treacherous dog doesn't bark. Praised be God, Reb Shimme knows what he's got in me. Twenty years I've been with him, since Madame Eichelkatz died. His only son is professor at the University in Berlin. A Meshummed, Herr Doktor. Baptized," he added, his voice growing hoarse. "Since the gracious Madame Eichelkatz died, we live here, at the Flour Market. And he never saw his son again, Herr Doktor. But now, if he should, God forbid, get sick—he's an old man—I don't know what I should do."

Ah! So Simon Eichelkatz has a skeleton in his closet, not an every-day skeleton, either. I should not have suspected it from what I saw of the gentle, gay-spirited old man. As to Feiwel, I set his worries at rest. I told him the illness was not serious, a mere weakness, not unusual in a man of Simon Eichelkatz's age, and it would pass without serious consequences. Feiwel gave me a look of such devout gratitude that I was touched. "Of course," I said, "you must be watchful, and must take good care of him, because at his age every symptom must be taken into account."

"What, symtohn he has?" Feiwel asked, anxious again. "Can symtohn become dangerous? Is it a very bad trouble? Symtohn!" He repeated the word several times. "I've heard of people's getting heart disease, or kidney trouble, may I be forgiven for my sins, or rheumatiz, but to get symtohn!"

I explained the meaning of the word to him, and he breathed a sigh of relief.

"Praised be God, if it's nothing more than that—I'll look out for the symtohns, you can be sure of that, Herr Kreisphysikusleben."

"I'll come again to-morrow to find out how Herr Eichelkatz is doing," I said, "and I hope it won't be necessary to let Herr Professor Eichelkatz know—"