Transcriber's Notes
Spelling irregularities where there was no obviously preferred version were left as is. Variants include: derivatives of "Allegheny" and "Alleghany;" "antitoxin" and "anti-toxin;" "benefited" and "benefitted;" "Cæsar" and "Caesar;" "caretakers" and "care-takers;" "Chile" and "Chili;" derivatives of "criticise" and "criticize;" "drought" and "drouth;" "employes" and "employees;" "entry-man" and "entryman;" "endorse" and "indorse;" "fellowmen" and "fellow-men;" derivatives of "fiber" and "fibre;" "fulfil" and "fulfill;" "headwaters" and "head-waters;" derivatives of "homeseeker" and "home-seeker;" "horsepower" and "horse-power;" "inappreciable" and "unappreciable;" "lawmakers" and "law-makers;" "lifetime" and "life-time;" "livestock" and "live-stock;" "patrolmen" and "patrol-men;" derivatives of "payroll" and "pay-roll;" "Phoenix" and "Phenix;" "playgrounds" and "play-grounds;" derivatives of "postoffice" and "post-office;" "preeminently" and "pre-eminently;" derivatives of "preempt" and "pre-empt;" "prerequisite" and "pre-requisite;" "rainfall" and "rain-fall;" "Savior" and "Saviour;" derivatives of "short-sighted" and "shortsighted;" derivatives of "stockman" and "stock-man;" derivatives of "theater" and "theatre;" "Rudolph von Tobel," "Rudolf von Tobel" and "Rudolph van Tolbel;" "traveled" and "travelled;" "upbuilding" and "up-building;" "waterfalls" and "water-falls;" "watershed" and "water-shed," and their plurals; "workaday" and "work-a-day;" "workshops" and "work-shops."
Some of the index entries are not in strict alphabetical order, but they were left as is.
Changed "Mrs." to "Mrs" for consistency on page iii: "Mrs J. Ellen Foster."
Changed "Governer" to "Governor" on page v: "Ex-Governor Blanchard."
Changed "Thorpe" to "Thorp" on page vii.
Inserted missing "8." into caption of figure following page xii.
Changed "by" to "be" on page 2: "hallowed be Thy name."
Inserted missing comma after "fruit-raising" on page 10.