a. If possible every foreign worker will receive a position for which he has the greatest ability according to his training and former employment.

b. The quartering of foreign labor personnel is to be, as a rule, in camps. The accommodations must be provided with all the necessities in respect to orderliness, cleanliness and sanitation. Measures of imprisonment such as confinement and barbwire are forbidden. It is especially emphasized that in this quartering, the national customs of the foreign workers, (male and female) are to be given the utmost consideration in conformation with the possibilities conditioned by war. The foreigners are as much as possible divided into national groups, and are to be quartered together. The assistance of the foreign workers in the administration of the camp and the maintenance of order within the camp is to be secured. For all camps there are camp directives which outline in particular the duties and right of the camp and the leaders.

c. At the time of enlistment the foreign workers are to be urged to bring clothing and foot gear with them to Germany. So far as this is not possible and so far as it has become necessary to replace articles of clothing that have become unusable, they are to be provided with clothing and footgear, considering limitations imposed by war, so that the necessary protection for the preservation of health against weather is guaranteed.

d. The foreign workers are to receive, in reference to diet, the same ration allowance as the German workers from the Reich Minister for nutrition and agriculture. In this matter the usual cost will be considered. Care will be taken that supplies are issued to the foreign workers in accordance with the numbers placed at their disposal. Embezzlements, usurious prices etc. by supervisory bureaus or administrative officers will be punished as if the act were committed against Germans.

e. Every foreign worker has claim to efficient sanitation measures. The regulations for prevention of epidemics and contagious diseases are not to be deviated from. Medical attention according to local conditions is to be assured by the doctors of the camp district or insurance [Kasse]. For permanent treatment in districts or hospitals the number of beds necessary are to be kept ready in a suitable manner. For nursing and maintenance nursing personnel of the same nationality are if possible to be called up, and if circumstances permit doctors and army-surgeons of the same nationality. For pregnant workers obstetrical necessities are to be provided; also peaceful accommodations and nurseries of suitable size are to be supplied. Female members of the nationality concerned are to be used for care of patients. The return home [Rueckbefoerderungen] of pregnant workers is to take place only in extremely exceptional cases on the request of the party concerned.

f. Recreation for the foreign workers is of the greatest importance for the conservation of working power and morale. Entertaining organizations, periods of free time, sports, etc. are of prime importance in the camp itself and are to be carried on by camp personnel. In addition, special performers and national groups of the various nationalities are to be used for the further development of this recreation. In addition insofar as possible their own moving picture films will be presented. Furthermore books, periodicals and newspapers translated into the various foreign languages are to be available in every camp. Language courses are to promote understanding in the place of work. For the various nationalities special dictionaries are to be published.

In addition the workers from the East have at least the possibility of going out on their free day.

g. For all foreign workers recreation is possible, insofar as it is desired. For members of the Occupied Eastern Territories care only from lay-priests is considered. Care from Russian and Ukrainian emigrants is forbidden.

In case of death all foreigners will be buried in the public cemeteries.

h. The political influence is directed mainly against Bolshevism and ought to be molded accordingly.