The treatment of foreigners which until now was markedly different for subjects of Western and Eastern countries will be put on a uniform basis as much as possible, particularly the living standards of the Eastern workers will be raised. The change introduced herewith in the treatment of the foreigners will mainly affect the hitherto prevailing Security Police measures of the Reichsfuehrer SS and of the Main Security Office. The measures introduced by the management will be less influenced. In general, the decrees which have been issued by the GBA already and which, among others, are dealt with in the note for the managers will be less affected. However, an increased repudiation of mistreatment and beatings will come into effect. Accordingly, a more severe punishment is planned for those supervisors and under officials who commit such offenses. During the meeting considerable doubts were voiced by the representatives of the Main Security Office of the Reich and of the Party Chancellery. The former expounded the necessity for the strict security police measures for the protection of the German population and for the security of the Reich. The representative of the party chancellery particularly pointed out the controversies which already are appearing and which would result for the German population if more freedom were granted to the foreigners.
The Reich Food Ministry is particularly interested in the following points of the directives:
Under Point 5 it is declared that it is desired to accommodate the various nationalities separately in factories and camps. It was pointed out by representatives of the GBA and Reichsnaehrstand that in the future this cannot be carried out fully in agriculture too, because of reasons of the Arbeitseinsatz. However, with the warning that this measure is to be "striven for" in the future, permission has been given to avoid changes in personnel beyond those hitherto exercised and that this principle will be considered by the GBA in cases of new draftees, just as it was done before.
Point 7: In principle, the foreign workers should receive the same food rations. To this, the undersigned remarks that the rations are varied according to nationalities (Eastern workers, Poles, other foreigners) in order to account for the home customs. Also the rations are varied according to the types of work performed (camp rations, agricultural workers who provide their own food and special rations for individual employees of the factory). The rations of the foreign agricultural migrant labor differ insofar that on the basis of state contracts various allowances in kind are given to them for a part of their pay. A uniformity is being striven for. For the above mentioned reasons, however, a complete uniformity on the basis of the German allowances is impossible. The validity of these arguments was recognized and the passage was deleted. Instead, clauses were added to the effect that "full rations, as laid down in the regulations, should be distributed" and that "the rations for those performing heavy and extremely heavy work should be handed out only if the production is accordingly great". Against these additional clauses no opposition was voiced, final decision however was withheld.
Point 8: The demanded new basis for wages of the Eastern workers has been discussed already by the departments. A corresponding draft of the GBA, equalizing the wages of Eastern and Polish workers, will reach the departments in the near future. This new regulation would fulfill an old wish of the Reich Food Ministry to equalize the wages of the Polish and Eastern workers in order to increase production and simplify the pay procedure.
Point 9: Sick and pregnant female workers will not be returned anymore since they usually spread negative propaganda in their country. Erection of dispensaries will meet with less difficulty in the industry than in agriculture. However, they will be required in agriculture too in order to free the farms from the care of foreign workers. For the same reason, collective accommodations are necessary for foreign children who were born in the Reich. Appropriate negotiations are now in progress in the GBA.
On page 7 of the draft, all the above directives for all organizations, agencies and individuals are declared as binding; the agencies will be held responsible for the execution of these directives in an orderly fashion. The latter seems to be an extremely far-reaching demand, since the execution of a great part of these directives does not depend on the wish of the agencies but on the limited possibilities during the 4th year of the war, such as providing adequate clothing, erection of barracks for the sick and for the foreign children born in the Reich.
Also the suggested stricter punishment of infringements against these directives seems to be objectionable. The arrogant and recalcitrant attitude of some of the foreigners frequently forces the managers and their representatives to use sharp measures in order to keep up the production of the foreign workers. Insofar as certain abuses will emerge in this process and these are punished not only as unpolitical criminal actions but as acts of sabotage and in some cases as high treason, the positions of the managers and their representatives will be considerably weakened before the foreigners, and uncertainties will result in regard to the treatment of the foreigners. These will lead to a marked lack of discipline on the part of the foreigners. It would be desirable that the final decision should be against this clause.
State Secretary Gutterer asked for comments on the draft by 16 March at the latest. The Reich peasant leader [Dr. Hatesaul] agreed to deliver to us the comments of the Reichsnaehrstand immediately.
Dead line matter, 15 March 1943!