b. If the husband is a Jew, and the wife a German, these childless couples are to be proceeded against as if they were full-blooded Jews. The husband's property can not be transferred to the wife. Both, husband and wife can be moved into the Jewish houses or Jewish quarters.
Especially in case of emigration such married couples are to be treated as Jews, as soon as an increased emigration is gotten under way.
II. If a German wife divorces a Jew, she reenters the German racial community and all disadvantages for her discontinue.
Signed: GOERING
Certified copy
[Signature illegible]
TRANSLATION OF DOCUMENT 842-PS
THE KREISLEITER
To The Area Staff Leaders [Gaustabsamtsleiter]
Party member SELLMER, NURNBERG
LAUF (PEGNITZ), December 30, 1940
In addition to my last report on the situation, I report the following:
The district physician of Hersbruck, Dr. Loeffler, informs me that in Schupf near Kainsback (formerly Kreis Hersbruck) a young farmer, by the name of Koch, was turned over to an institution for sterilization, because of epileptic attacks.
A few weeks ago he wrote to his mother that he was feeling fine, and that she should send him some smoking tobacco. His mother wrote him in return that he should come back soon, as he is badly needed on the farm. It is remarked here that the young Koch was of great help to the mother Koch, a farmer's widow, as he managed the farm practically all by himself.
A week later the widow was informed that her son had suddenly died, and that she could obtain the urn containing the ashes.