To 2. The Germans of this village immigrated about 100 years ago from the region of Frankfort on Main and have built up by their own work their economic basis of life.

To 3. In Alt-Hutau, it is a question above all, of Sudeten German-weavers, who immigrated in 1812 from Maehrisch-Truebau. Because of shortage of raw materials for several months the looms have been idle, so that, on account of the cessation of this so necessary opportunity for additional income, the economic situation of these ethnic-Germans is endangered.

In course of time, of course, the Poles also have intruded into these German settlements with the purpose at first to weaken Germanism in its economic existence and finally to drive it out. The agricultural enterprises of the racial-Germans have sizes from 1-1/2 to 5 hectares. In all probability the enterprises have become so small due to partitioning and above all to economic pressure from the former Polish masters.

By the quick advance of the German troops a terrible massacre of the ethnic Germans by the Poles of the Polish soldiery has been prevented. Before the outbreak of the war, the Poles in these German settlements behaved very aggressively against the German nationality and everything was made ready for its destruction during the disorders of war. Even if at the present moment the Poles have become a little more quiet it appears that it concerns only outward appearances. Therefore, it is absolutely necessary to bring about a strengthening of the German nationality in the small far advanced German linguistic islands. These ethnic-Germans make the best impressions. For whole decades they have not abandoned their German national culture despite terror and so on, but have confessed firmly and resolutely. Thus for example, the present Mayor Mueller of Natalin has given to German children during the Polish times lessons in reading and writing on Saturday and Sunday because a school for the German minority did not exist. The ethnic-Germans and above all the youth know the German language not only orally but even by the written word.

In order to break down the Polish nationality most quickly in the German villages, the Polish agricultural enterprises were confiscated. Therewith it has to be remarked further that also Polish enterprises were destroyed by warfare and the Poles too are partly in a situation which gives grounds for fear in so far that theft of German property and other encroachments on the part of the Poles may occur. The confiscation was done in accordance with the directives of Reich Fuehrer-SS as Reich Commissioner for the strengthening of German nationality, on 9 May in the villages of Natalin and Rosalin. As the Polish enterprises were from 2 to about 8 hectares in size and the arable land and the farm-buildings are dispersed within the area. The County agronomist [Kreislandwirt] of the East-German Agricultural Development Corporation thought that a centralized management of the confiscated farms by appointment of a manager was impractical. He resolved therefore to give the arable land, livestock and other property to the trusteeship of needy racial-Germans. The agronomist who was present at the performance of the confiscation accomplished this at once on the spot. However he thought it necessary to take the former Polish owners as farm-workers to an estate in Blachownia County which is also managed by the East-German Agricultural Development Corporation, in order to enable the racial-Germans installed to run the Polish enterprises without friction. Today in fact farm-workers are lacking here, for the former workers were Jews and are useless for such work and moreover, they would endanger an orderly management. However, if the Poles would remain on their former farms the danger of the worst sort of sabotage to the agricultural property now at the disposal of the German Reich would exist. The Poles are paid for their work. The execution of the confiscation as well as the transfer of the Polish farm-workers to the estate of the East-German Corporation for Agriculture Management was accomplished quite quietly and without friction.

In the same way as it was done until now the break-up of Polish Nationality will be shortly accomplished in the other racial-German villages as well.

Because of the extremely good cooperation with the authorities, the party offices and the East German Corporation for Agricultural Development, and above all with the Secret State Police the confiscations etc. will be accomplished absolutely without friction in the future, as well especially as preparations of greatest minuteness will secure the success from the outset.

Before the end of June the soil in the ethnic-German villages of Blachownia County will be taken entirely from Polish hands and be confiscated for the German Reich at the disposal of Reich Fuehrer-SS as Reich Commissioner for the strengthening of German Nationality.

(signed) Kusche

TRANSLATION OF DOCUMENT 1366-PS