Art. 8
The Reich Chancellor, as Fuehrer of the National Socialistic German Labor Party and as the supreme commander of SA will issue the regulation necessary for the execution and augmentation of this law, particularly with respect to the organization and procedure of the jurisdiction of the Party and SA. He will determine the time at which the regulations concerning this jurisdiction will be effective.
Berlin, 1 Dec. 1933
Reichs Chancellor
Adolf Hitler
The Reichs Minister of the Interior
Frick
TRANSLATION OF DOCUMENT 1396-PS
1933 REICHSGESETZBLATT, PART I, PAGE 293
Law concerning the confiscation of Communist property of 26 May 1933
In order to prevent for all times property in the service of communist activities to be used subversively to the State, the Reich Government has enacted the following law, which is hereby promulgated.
Section 1
1. The highest provincial authorities [obersten Landesbehoerden] or offices designated by them may confiscate on behalf of the province, assets and interests of the Communist Party of Germany and their welfare and affiliated organizations [Hilfs- und Ersatzorganisationen] and also assets and interests used or destined for the promotion of communistic activities.
2. The Reich Minister of the Interior may request the highest provincial authorities to take measures under (1).