Mr. Redlich. Mr. Martin, with your permission I would just summarize the contents of this letter, and if I have summarized it inaccurately, just say so. This letter requests that the death penalty not be applied to Jack Ruby, the person who has been charged with the murder of Lee Harvey Oswald. Is that inaccurate?

Mr. Martin. No; that is correct.

Mr. Redlich. That is a correct summary of the contents of the letter?

Mr. Martin. Yes.

Mr. Redlich. Do you recall to whom that letter was written?

Mr. Martin. She originally wrote the letter to Melvin Belli.

Mr. Redlich. By "she" you mean Marina Oswald?

Mr. Martin. Marina. I advised her against——

Mr. Redlich. Melvin Belli?

Mr. Martin. Is the attorney for Jack Ruby. I advised her against such an action, because of the possibility of the letter itself in translating from Russian to English being misinterpreted and used in a manner that might be derogatory to Marina Oswald. I suggested that she send this letter to Henry Wade who would be the prosecutor in the case. Now whether she changed the salutation on the letter I don't know. I can't read Russian. And the salutation was not translated in the translation. The translation was made by Katya Ford.