Mrs. Paine. I had no help with the translations.
Mr. Jenner. Yes.
Other persons with their command of the Russian language might read one of Marina's letters and have at least, as to some words, an interpretation different from yours. What I am saying——
Mrs. Paine. In a minor regard, yes.
Mr. Jenner. It may be?
Mrs. Paine. But I believe the meaning would have been the same.
Mr. Jenner. But it is important to get your impressions, Mrs. Paine, of Marina's letters to you, despite what interpretations some other people might give to the same letter, and what I am seeking to emphasize is whether your translations are your impressions of those letters?
Mrs. Paine. Yes; but they are good translations.
Mr. Jenner. I don't mean to question that. We seek the impact of these notes upon you.
Mrs. Paine. I see. This is exactly what I understood them to mean, of course.