Mr. Pena. No; I can't.

Mr. Liebeler. Did your brother, Ruperto, ever tell you that the two men who had given you a hard time about the bongo drums had come back to the bar?

Mr. Pena. He told me something about that he saw the men passing by in a car and he called Bringuier and so Bringuier called the FBI, so they said that they called the FBI.

Mr. Liebeler. Was Ruperto in the bar when you had the argument with the fellow about the bongo drums?

Mr. Pena. I don't know exactly.

Mr. Liebeler. But you say that Ruperto saw these two men later on driving past the bar; is that correct?

Mr. Pena. I wasn't there that date. I wasn't around there that date. He saw the two men and the FBI told me if I see them coming to my place, to call them. He saw the two men sitting in a car and—I don't know exactly. He went to Bringuier and told Bringuier, so Bringuier called the FBI. That's what they said. I don't know.

Mr. Liebeler. You have no personal knowledge of any of that?

Mr. Pena. No. I believe my brother told me he saw the men or something, but I didn't pay no attention about it.

Mr. Liebeler. There's no connection between these two men that your brother, Ruperto, saw and the man who was in the bar with Oswald as far as you know?