Page [212]: "Out Intourist Guide's name" was printed that way.
Page [282]: "ribbons in here hair" was printed that way.
Page [288]: "I wasn't in her being down there at the time." was printed that way.
Page [301]: "The testimony of Maj. Eugene D. Anderson was taken" was misprinted with the initial "A" instead of "D"; changed here for consistency with other instances.
Page [373]: "put an Americano came too" possibly should be "name".
Page [437]: "from a 22 caliber rifle" was printed without a period before "22".
Page [439]: "carlot" was printed that way.
Page [473]: "Jack W. Bucham" was printed with that way, not as "Burcham".