Mr. Griffin. How about with your mother?

Mr. Ruby. My mother I would say in her conversations she threw in a word here or there in English; about 95 percent was Yiddish. My father picked up more English words because, in fact, he was working as a carpenter, and being out among English-speaking people more than, more so than my mother who was home all the time, he had an opportunity to learn some English words.

Mr. Griffin. Now, when the children got older, the family continued to live together, as I understand it, there was a home where all of the unmarried children and the parents lived?

Mr. Ruby. Yes.

Mr. Griffin. In that home up until the time that your mother died, did you observe, were the dietary practices observed all the time?

Mr. Ruby. Oh, yes; sure. Every Passover we changed the dishes, and so on.

Mr. Griffin. Yes; but that is just once a year. What about on a daily basis, did you observe every day the dietary——

Mr. Ruby. Well, you don’t observe it every day.

Mr. Griffin. Well, some homes do.

Mr. Ruby. I don’t understand.