Captain Talbert. I made an exception to that.
Mr. Hubert. What was the exception?
Captain Talbert. It either was through my semantics or their shorthand. It just isn’t true. There was no rush.
Mr. Hubert. Is that comment true about the second thought contained in that sentence, and that is, “it is highly possible that Ruby may have come along with the newspapermen unnoticed”?
Captain Talbert. At first we were contemplating—I am sorry, wrong word—we had information, and this was by some unknown person, that Channel 5 camera coming through the door late, the last camera that come down, started in with a two-man crew and ended up with a three-man crew, and that is what I was referring to there. That was proved to be untrue. One of the newsmen who was already in there stepped up to help steady the camera as it come around the threshold.
Mr. Hubert. That is what you had reference to?
Captain Talbert. That is what I had reference to; yes, sir. And this rushing newspaperman, I am sure it is probably my poor English semantics.
Mr. Hubert. Do you know how the press knew that the route would be through the basement area there?
Captain Talbert. Sorry, sir; I didn’t hear your question.
Mr. Hubert. Do you know how the news people knew that the route would be through the basement area?