I am glad that You are back in Germany. In this serious moment I ask You earnestly to help me. An ignominious war has been declared against a weak country and in Russia the indignation which I fully share is tremendous. I fear that very soon I shall be unable to resist the pressure exercised upon me and that I shall be forced to take measures which will lead to war. To prevent a calamity as a European war would be, I urge You in the name of our old friendship to do all in Your power to restrain Your ally from going too far.

signed: Nicolas.

EXHIBIT 22.

III. His Majesty to the Czar.

July 29th, 6.30 p.m.

I have received Your telegram and I share Your desire for the conservation of peace. However: I cannot—as I told You in my first telegram—consider the action of Austria-Hungary as an "ignominious war". Austria-Hungary knows from experience that the promises of Servia as long as they are merely on paper are entirely unreliable.

According to my opinion the action of Austria-Hungary is to be considered as an attempt to receive full guaranty that the promises of Servia are effectively translated into deeds. In this opinion I am strengthened by the explanation of the Austrian cabinet that Austria-Hungary intended no territorial gain at the expense of Servia. I am therefore of opinion that it is perfectly possible for Russia to remain a spectator in the Austro-Servian war without drawing Europe into the most terrible war it has ever seen. I believe that a direct understanding is possible and desirable between Your Government and Vienna, an understanding which—as I have already telegraphed You—my Government endeavors to aid with all possible effort. Naturally military measures by Russia, which might be construed as a menace by Austria-Hungary, would accelerate a calamity which both of us desire to avoid and would undermine my position as mediator which—upon Your appeal to my friendship and aid—I willingly accepted.

signed: Wilhelm.

EXHIBIT 23.

IV. His Majesty to the Czar.