[⭘] Against Apion, concluding paragraphs.

Ecclesiasticus: Written originally in Hebrew by Simon ben Jeshua ben Sira, who flourished in Jerusalem in the second century, B.C.E. Translated into Greek by the author’s grandson, who resided in Egypt between 132116. The Hebrew original was lost for over 1,000 years, and was re-discovered in the Cairo Geniza by Dr. Schechter in 1896.

[⭘] The change from the Revised Version in the second line is according to the newly-discovered Hebrew original.

[⭘] Their name liveth for evermore; the phrasing of the Authorized Version has been restored. These five words have been chosen by the Imperial War Graves Commission as the inscription for the central monuments on the cemeteries in France and Flanders.

[⭘] Dubnow: Jewish History, J. P. S., chap. 12. Dubnow’s sketch is a brief, philosophical survey of Jewish History.

[⭘] Hertz: From Presidential Address, Union of Jewish Literary Societies, ‘On “Renaissance” and “Culture” and their Jewish Applications’.

[⭘] Geiger: Judaism and its History, I, 2.

[⭘] Aspects of Rabbinic Theology, p. 112.

[⭘] Jews in Many Lands. J. P. S.

[⭘] Singer: Sermons, i. ‘Judaism and Citizenship.’ (Routledge.)