[92] "Here Gent[lemen], share this amongst yee and pray for Grimes." These words (addressed to the musicians) follow in the MS. but have been scored through.
[93] The MS. gives "aurescion."
[94] The reading of the MS. seems to be "inuolute." Mr. Fleay suggests "invocate."
[95] The repetition of 'loath' in the next line is suspicious.
[96] The arrangement of the verse is not easy: perhaps we should read—
'Wishes for husband.
A proper Gent[leman]; Ime happy
She has made so iuditious an election.'
Our author usually makes a trisyllable of "gentleman"; here it counts only as a monosyllable.
[97] Between this word and the next there is a mark of omission in the MS., and the words "t'were Sir" have been written above.
[98] What follows, to the entrance of Thurston, is marked to be omitted. I have thought fit to restore it to the text. "Here's Mr. Thurston," concludes Clariana's speech.
[99] Cf. a similar passage in Glapthorne's Wit in a Constable (Works, I. 182):—