"Hee's now where hee's in Comons, wee … …
Heare on this seate (nay hold your head up, Jhon,
Lyke a goodd boy), freely discharged our selfes."

In the first line "Hee's now where hee's" has been altered to "Hee's where hee is," and the two next lines have been cancelled.

[140] The reader will remember a somewhat similar incident in the Jew of Malta, iv. 3, and in a well-known tale of the Arabian Nights.

[141] In the left-hand margin of the MS. is written "Fry: Jo: nod."—i.e., Friar John totters from the blow. Beneath "nod" is the word "arras," which has been scored through.

[142] i.e., I have't.

[143] The exclamation of old Hieronimo's ghost in Kyd's Spanish Tragedy. Cf. Induction to Warning for Fair Women:—

"Then, too, a filthy whining ghost
Lapt in some foul sheet, or a leather pilch,
Comes screaming like a pig half stick'd,
And cries, Vindicta!—Revenge, Revenge!"

[144] "Bases, s.pl.—A kind of embroidered mantle which hung down from the middle to about the knees, or lower, worn by knights on horseback."—Nares.

[145] In the right-hand margin is written "Fact: Gibson"—Gibson being the name of the actor who took the Factor's part.

[146] Not marked in the MS.