[ [20] Melinde hospicio gazalhoso e charo.
Camoens, Canto x, stanza 96.
[ [21] Lusiade, Canto x, stanza 137—
De Sâo-Lourenço vê a ilha affamada,
Que Madagascar he d'alguns chamada.
[ [22] Cabo dos Corrientes, Ortelius.
[ [23] Yname, in Portuguese, Inhame. Root in the form of a gourd, composed of two bulbs, which grow one above the other, the larger one below the smaller one. It is cut into slices and eaten instead of bread. It throws out very large leaves, without fruit. The ancients erroneously called it Fava Ægyptia, others have called it Arum Egyptium, which Bahuino, in his Historia Universal das Plantas, does not approve of. Bluteau, Dict., Coimbra, 1713. ñame—Genus of monocotyledonous plants of the family of the dioscoreas. Dico. Encyclopedico, Madrid, 1855. The "maize" mentioned in the text must be a mistake of the author or of the translators: it should be yams.
[ [24] Penda and Zenzibar, Ortelius.
[ [25] Pato, Ortelius, Homann.
[ [26] Lamon, Ortelius.
[ [27] Brava, Ortelius. The German Atlas of 1753 adds Respubl. to the name of Brava.
[ [28] The river of this place is called Mecadesso in the German Atlas, which shows the Arabic origin of the name; in Ortelius Magadazo.