Apparent in the blushing rose;

And in Narcissus still we find

Sad Majnún’s hair tossed by the wind.[109]

O if his mercy rain on me,

’Twill wash out my impurity,

And crown my hopes with verdancy;

But if his wrath its head should rear,

’Neath Ahmed’s[110] shade we must repair.

Thousands of blessings be upon that glorified Prophet, for whom the heavens and the earth were created,[111] and the footmarks of whose Burák[112] are impressed on the foreheads of the sun and moon. From the whole collected works of his power, the world is but a single volume, and life a single chapter. When he found the earth required his presence, he left heaven, and, clothed in human flesh, descended here below. Let us turn now to the praise of the king of heroes, namely, Alí.[113]