When this reached Kao Huan’s ears, he sat up in bed and tried to comfort his officers. All the nobles were summoned to his room, and Altun was asked to sing them a song about Tchirek, his native land. He sang:

Tchirek River
Lies under the Dark Mountains:
Where the sky is like the sides of a tent
Stretched down over the Great Steppe.
The sky is gray, gray:
And the steppe wide, wide:
Over grass that the wind has battered low
Sheep and oxen roam.

“Altun” means “gold” in Tartar. No one could teach him to write the Chinese character for gold, till at last some one said: “Draw the roof of your house and then put a few strokes underneath.” He thus learnt, in a rough fashion, to write his own name.

CHAPTER V

BUSINESS MEN

By Ch’ēn Tzŭ-ang (A.D. 656-698)

Business men boast of their skill and cunning
But in philosophy they are like little children.
Bragging to each other of successful depredations
They neglect to consider the ultimate fate of the body.
What should they know of the Master of Dark Truth
Who saw the wide world in a jade cup,
By illumined conception got clear of Heaven and Earth:
On the chariot of Mutation entered the Gate of Immutability?

TELL ME NOW

By Wang Chi (circa A.D. 700)