[152] Bale in the Arabic Wali, governor. Alcaide, in Portuguese, has this same meaning. Barros and Castanheda give this official the title of “Catual” (Kot-wal, governor of a fort, in Hindustani). He was the civil intendant of the Rajah and head of the police. Correa calls him gosil, or guozil (pron. Wozil), a corruption, probably, of the Arabic wazir, minister.

[153] Among the thirteen men were Diogo Dias, João de Sá, Gonçalo Pirez, Alvaro Velho, Alvaro de Braga, João de Setubal, João de Palha, and six others, whose names are not recorded. Paulo da Gama and Coelho were left in charge of the vessels, with orders to sail at once for Portugal should any disaster happen to their chief. Coelho was, moreover, ordered to await his chief’s return in the boats. See Appendix E.

[154] This river is the Elatur. See Map IV.

[155] Burton (Goa, p. 191) says that even now the usual ferry-boat consists of a platform of planks lashed to two canoes and usually railed round.

[156] This “church” was, of course, a pagoda or temple. The high pillar in front of it is used for suspending the flag which indicates the commencement of the Temple festival. It is of wood, but usually covered with copper or silver. The cock, which surmounts it, is the symbol of the War-god Subraumainar. The smaller pillar supports the coco-oil lamps during the festival.—Rev. J. J. Jaus.

[157] Corucheo, which literally means spire or minaret; but further on the author calls this sanctuary a chapel, capella. Goes (c. 40) calls it a “round” chapel.

[158] Goes (c. 40) says that the four priests alone entered this sanctuary, and, pointing to the image, said “Maria, Maria”, upon which the natives prostrated themselves, whilst the Portuguese knelt, in adoration of the Virgin. Burton suggests that this was an image of Gauri, the ”White Goddess”, whilst Charton (III, p. 246) suggests Maha Maja and her son Shakya. Our illustration is taken from E. Moor, The Hindu Pantheon, new edition by Rev. W. O. Simpson (Madras, 1864) Plate xxxv. It represents Krishna and his mother Devaki. When Kansa (Devaki’s brother) heard of his birth, he ordered all newly-born infants to be slain. The trays with animals and fruit are supposed to symbolise Krishna’s power over the animal and vegetable kingdoms. On the low table are placed food, poison, and amrita, symbolising life, death, and immortality, as also a small triangular die denoting trinity in unity.

The Rev. J. Jacob Jaus, of the Basel Mission at Calicut, informs me that there is a local deity called Māri, or Māriamma, much dreaded as the goddess of small-pox, and highly venerated. Amma, in Malayalam, means mother.

[159] These bells are struck by the Brahmans when they enter the temple, but must not be touched by people of inferior castes.

[160] It is just possible that some of the Portuguese doubted whether these Hindu Gods and images represented the saints of their own churches. Castanheda (i, p. 57) says that when João de Sá knelt down by the side of Vasco da Gama, he said: “If these be devils, I worship the true God”; at which his chief smiled. But however this may be, it is equally true that the reports furnished by the heads of the expedition described these Hindus as Christians, and that the king believed them to be so (see Appendix A).