There was an old stupid who wrote
The verses above that we quote;
His want of all sense
Was something immense,
Which made him a person of note.
Walter Parke.
VERS NONSENSIQUES
À Potsdam, les totaux absteneurs,
Comme tant d'autres titotalleurs,
Sont gloutons, omnivores,
Nasorubicolores,
Grands manchons, et terribles duffeurs.
Un vieux due (le meilleur des époux)
Demandait (en lui tâtant le pouls)
À sa vielle duchesse
(Qu'un vieux catarrhe oppresse):—
"Et ton thé, t'a-t-il ôté ta toux?"
II naquit près de Choisy-le-Roi;
Le Latin lui causait de l'effroi;
Et les Mathématiques
Lui donnaient des coliques,
Et le Grec l'enrhûmait. Ce fut moi.
Il etait un gendarme, à Nanteuil,
Qui n'avait qu'une dent et qu'un oeil;
Mais cet oeil solitaire
Etait plein de mystère;
Cette dent, d'importance et d'orgueil.
"Cassez-vous, cassez-vous, cassez-vous,
O mer, sur vos froids gris calloux!"
Ainsi traduisit Laure
Au profit d'Isadore
(Bon jeune homme, at son futur epoux.)
Un marin naufrage (de Doncastre)
Pour prière, an milieu du désastre
Répétait à genoux
Ces mots simples et doux:—
"Scintillez, scintillez, petit astre!"
George du Maurier.