Picus Erythrocephalus:

O whither goest thou, pale studént
Within the wood so fur?
Art on the chokesome cherry bent?
Dost seek the chestnut burr?

Pale Studént:

O it is not for the mellow chestnut
That I so far am come,
Nor yet for puckery cherries, but
For Cypripediúm.

A blossom hangs the choke-cherry
And eke the chestnut burr,
And thou a silly fowl must be,
Thou red-head wood-peckére.

Picas Erythrocephalus:

Turn back, turn back, thou pale studént,
Nor in the forest go;
There lurks beneath his bosky tent
The deadly mosquitó,

And there the wooden-chuck doth tread,
And from the oak-tree's top
The red, red squirrels on thy head
The frequent acorn drop.

Pale Studént:

The wooden-chuck is next of kin
Unto the wood-peckére:
I fear not thine ill-boding din,
And why should I fear her?