By th' Abyssinian Pond, O day divine! ✿ In morning twilight and in sunny shine:

The water prisoned in its verdurous walls, ✿ Like sabre flashes before shrinking eyne:

And in The Garden sat we while it drains ✿ Slow draught, with purfled sides dyed finest fine:

The stream is rippled by the hands of clouds; ✿ We too, a-rippling, on our rugs recline,

Passing pure wine, and whoso leaves us there ✿ Shall ne'er arise from fall his woes design:

Draining long draughts from large and brimming bowls, ✿ Administ'ring thirst's only medicine—wine.

And what is there to compare with the Rasad, the Observatory, and its charms whereof every viewer as he approacheth saith:—"Verily this spot is specialised with all manner of excellence! And if thou speak of the Night of Nile-full,[[580]] give the rainbow and distribute it![[581]] And if thou behold The Garden at eventide, with the cool shades sloping far and wide, a marvel thou wouldst see and wouldst incline to Egypt in ecstacy. And wert thou by Cairo's river side,[[582]] when the sun is sinking and the stream dons mail-coat and habergeon[[583]] over its other vestments, thou wouldst be quickened to new life by its gentle zephyrs and by its all-sufficient shade." So spake he and the rest fell to describing Egypt and her Nile. As I heard their accounts, my thoughts dwelt upon the subject and when, after talking their fill, all arose and went their ways, I lay down to sleep that night, but sleep came not because of my violent longing for Egypt; and neither meat pleased me nor drink. After a few days my uncles equipped themselves for a trade-journey to Egypt; and I wept before my father till he made ready for me fitting merchandise, and he consented to my going with them, saying however, "Let him not enter Cairo, but leave him to sell his wares at Damascus." So I took leave of my father and we fared forth from Mosul and gave not over travelling till we reached Aleppo[[584]] where we halted certain days. Then we marched onwards till we made Damascus and we found her a city as though she were a Paradise, abounding in trees and streams and birds and fruits of all kinds. We alighted at one of the Khans, where my uncles tarried awhile selling and buying; and they bought and sold also on my account, each dirham turning a profit of five on prime cost, which pleased me mightily. After this they left me alone and set their faces Egyptwards; whilst I abode at Damascus, where I had hired from a jeweller, for two dinars a month, a mansion[[585]] whose beauties would beggar the tongue. Here I remained, eating and drinking and spending what monies I had in hand till, one day, as I was sitting at the door of my house behold, there came up a young lady clad in costliest raiment—never saw my eyes richer. I winked[[586]] at her and she stepped inside without hesitation and stood within. I entered with her and shut the door upon myself and her; whereupon she raised her face-veil and threw off her mantilla, when I found her like a pictured moon of rare and marvellous loveliness; and love of her gat hold of my heart. So I rose and brought a tray of the most delicate eatables and fruits and whatso befitted the occasion, and we ate and played and after that we drank till the wine turned our heads. Then I lay with her the sweetest of nights and in the morning I offered her ten gold pieces; when her face lowered and her eyebrows wrinkled and shaking with wrath she cried, "Fie upon thee, O my sweet companion! dost thou deem that I covet thy money?" Then she took out from the bosom of her shift[[587]] fifteen dinars and, laying them before me, said, "By Allah! unless thou take them I will never come back to thee." So I accepted them and she said to me, "O my beloved! expect me again in three days' time, when I will be with thee between sunset and supper-tide; and do thou prepare for us with these dinars the same entertainment as yesternight." So saying, she took leave of me and went away and all my senses went with her. On the third day she came again, clad in stuff weft with gold wire, and wearing raiment and ornaments finer than before. I had prepared the place for her ere she arrived and the repast was ready; so we ate and drank and lay together, as we had done, till the morning, when she gave me other fifteen gold pieces and promised to come again after three days. Accordingly, I made ready for her and, at the appointed time, she presented herself more richly dressed than on the first and second occasion, and said to me, "O my lord, am I not beautiful?" "Yea, by Allah thou art!" answered I, and she went on, "Wilt thou allow me to bring with me a young lady fairer than I, and younger in years, that she may play with us and thou and she may laugh and make merry and rejoice her heart, for she hath been very sad this long time past, and hath asked me to take her out and let her spend the night abroad with me?" "Yea, by Allah!" I replied; and we drank till the wine turned our heads and slept till the morning, when she gave me other fifteen dinars, saying, "Add something to thy usual provision on account of the young lady who will come with me." Then she went away, and on the fourth day I made ready the house as usual, and soon after sunset behold, she came, accompanied by another damsel carefully wrapped in her mantilla. They entered and sat down; and when I saw them I repeated these verses:—

How dear is our day and how lucky our lot, ✿ When the cynic's away with his tongue malign!

When love and delight and the swimming of head ✿ send cleverness trotting,—the best boon of wine.

When the full moon shines from the cloudy veil, ✿ And the branchlet sways in her greens that shine: