[35]. The Hindus similarly exaggerate: "He was ready to leap out of his skin in his delight" (Katha, etc., p. 443).

[36]. A star in the tail of the Great Bear, one of the "Banát al-Na'ash," or a star close to the second. Its principal use is to act foil to bright Sohayl (Canopus) as in the beginning of Jámi's Layla-Majnún:—

To whom Thou'rt hid, day is darksome night:

To whom shown, Sohá as Sohayl is bright.

See also al-Hariri (xxxii. and xxxvi.). The saying, "I show her Soha and she shows me the moon" (A. P. i. 547) arose as follows. In the Ignorance a beautiful Amazon defied any man to take her maidenhead; and a certain Ibn al-Ghazz won the game by struggling with her till she was nearly senseless. He then asked her, "How is thine eye-sight: dost thou see Soha?" and she, in her confusion, pointed to the moon and said, "That is it!"

[37]. The moon being masculine (lunus) and the sun feminine.

[38]. The "five Shaykhs" must allude to that number of Saints whose names are doubtful; it would be vain to offer conjectures. Lane and his "Sheykh" (i. 617) have tried and failed.

[39]. The beauties of nature seem always to provoke hunger in Orientals, especially Turks, as good news in Englishmen.

[40]. Pers. "Lájuward": Arab. "Lázuward"; prob. the origin of our "azure," through the Romaic λαζούριον and the Ital. azzurro; and, more evidently still, of lapis lazuli, for which do not see the Dictionaries.

[41]. Arab. "Maurid," the desert-wells where caravans drink; also the way to water-wells.