[545]. Arab. “Kafrá” = desert place. It occurs in this couplet:

Wa Kabrun Harbin fí-makánin Kafrin;

Wa laysa Kurba Kabri Harbin Kabrun.

Harb’s corse is quartered in coarse wold accurst;

Nor close to corse of Harb is other corse;—

words made purposely harsh because uttered by a Jinni who killed a traveller named “Harb.” So Homer;—

πολλὰ δ’ ἄναντα, κάταντα, πάραντά τε δόχμιά τ’ ἦλθον.

and Pope

O’er hills, o’er dales, o’er crags, o’er rocks they go, etc.

See Preface (p. v.) to Captain A. Lockett’s learned and whimsical volume, “The Miut Amil” etc. Calcutta, 1814.