Then think not I have yielded up your love, ✿ Your love which set this wretch in fierce affright:
You went and went my joy whenas you went; ✿ And waned and waxèd wan the brightest light:
You left me lone to watch the stars in woe: ✿ Railing tears likest rain-drops infinite.
Thou’rt longsome to the wight, who pining lies ✿ On wake, moon-gazing through the night, O Night!
Wind! an thou pass the tribe where they abide ✿ Give them my greeting, life is fain of flight.
And tell them somewhat of the pangs I bear: ✿ The loved one kenneth not my case aright
Then he wept with sore weeping till he fainted away; and when he came to himself, Shaykh Abd al-Kaddus said to him, “O my son, thou hast a mother; make her not taste the torment of thy loss.” Hasan replied, “By Allah, O my lord, I will never return except with my wife, or my death shall overtake me.” And he wept and wailed and recited these couplets:—
By Love’s right! naught of farness thy slave can estrange ✿ Nor am I one to fail in my fealty:
I suffer such pains did I tell my case ✿ To folk, they’d cry, “Madness! clean witless is he!”
Then ecstasy, love-longing, transport and lowe! ✿ Whose case is such case how shall ever he be?