‑ ‑ ⏑ ‑ | ‑ ‑ ⏑ ‑ |

Yá khátiba ’l-dunyá ’l-daniy

⏑ ⏑ ‑ ⏑ ‑ | ⏑ ⏑ ‑ ⏑ ‑ |

Yati innahá sharaku ’l-radà

‑ ‑ ⏑ ‑ | ‑ ‑ ⏑ ‑ |

Dárun matà má azhakat

‑ ‑ ⏑ ‑ | ‑ ‑ ⏑ ‑ |

Fí yaumihá abkat ghadá,

with a different rhyme and of a different variation of metre. The amputated piece belongs to the fourth Zarb of the third ’Aruz of Kámil, and its second couplet tallies with the second subdivision of the second class of Rajaz.

The Rajaz, a iambic metre pure and simple, is the most popular, because the easiest, in which even the Prophet was caught napping sometimes, at the dangerous risk of following the perilous leadership of Imru ’l-Kays. It is the metre of improvisation, of ditties, and of numerous didactic poems. In the latter case, when the composition is called Urjúzah, the two lines of every Bayt rhyme, and each Bayt has a rhyme of its own. This is the form in which for instance, Ibn Málik’s Alfíyah is written, as well as the remarkable grammatical work of the modern native scholar, Nasíf al-Yazijí, of which a notice will be found in Chenery’s Introduction to his Translation of Al-Hariri.