Come do teu, e chama-te meu. Eat of your own, and call yourself mine (i. e. Be my servant and find yourself).

Como criaste tantos filhos? Querendo mais aos mais pequeninos. How did you rear so many children? By being fondest of the little ones.

Como me tangerem, assim bailarei. As they pipe to me, I will dance.

Conta de perto, amigo de longe. Short reckonings make long friends.

Contas na maõ, e o demonio no coraçaõ. Rosary in hand, the devil at heart.

Coraçaõ determinado, naõ soffre conselho. A resolute heart endures no counsel.

Coraçaõ partido, sempre combatido. Faintheart is always in danger.

Coraçaõ sem arte, naõ cuida maldade. An innocent heart suspects no guile.

Corpo bem feito naõ ha mester capa. A well-formed figure needs no cloak.