Beholding the king Ugrasena approach with arghya in his hands Krishna, the foremost of orators, stopped his car and said:—"O king of Mathurā, while I have installed you, declaring, 'Be you the lord of Mathura' it does not behove me to make it otherwise. O king, you should not offer me arghya and water for washing my feet and rinsing my mouth. This is my heart-felt desire (41-43). O king, informed of your intention I say that you are the king of Mathura. Do not make it otherwise. O king, I will confer upon you your proper share in the land and gift. As I did with the other kings I had kept your share in reserve beforehand, one hundred thousandth portion without any ornaments or raiment. O king, get upon your white car adorned with gold, umbrella, fans, flags and celestial ornaments. And wearing your crown of sunny lustre govern the city of Mathurā, delightedly with your sons and grand-sons, defeat your enemies and multiply the Bhoja race. The king of gods, the holder of thunder-bolt sent, for Ananta and Shouri, celestial ornaments and raiments. From the thousand jars of gold coins reserved for the citizens of Mathurā in that ceremony of installation the king of gods has ordered that one thousand should be given to each of the panegyrists and bards, one hundred to each old man, prostitute and other men and ten thousand to each of the Yādavas, Vikadru and others who live with the king Ugrasena (44–52)".
Vaishampāyana said:—Having thus honored the Emperor Ugrasena in the presence of all the soldiers Janārddana, with great delight, entered the city of Mathurā (53). On account of the celestial ornaments, garlands, raiments and unguents it appeared as if he was living in the city of the celestials encircled by gods (54). Like unto the muttering of clouds there arose a great tumult consisting of the sound of bugles and trumpets, blare of conches, the noise of elephants, the neighing of horses, the leonine shouts of the heroes and rattle of car-wheels (55-56). The panegyrists began to sing his praises and the subjects to salute him with numberless presents. At this Hari was not the least surprised (57). He was high-minded by nature, shorn of egoism and has seen a greater display than this beforehand. And for this he was not filled with surprise (58). Beholding Mādhava's arrival who was shining in the lustre of his own person effulgent like the sun the inhabitants of Mathurā saluted him at every step and said (59):
"He is Nārāyāna, the abode of Shree living in the ocean of milk. Leaving his serpent-couch he has come to the city of Mathurā (60). Having chained Bali irrepressible unto the immortals he conferred the soverignty of the three worlds on Vasava the wielder of thunder-bolt (61). Having slain Kansa, the foremost of the powerful and other Daityas this slayer of Keshi has conferred the kingdom of Mathura on the Bhoja king (62). Not being himself installed and not sitting on the royal throne, he, having acquired the dignity of the Lord Paramount, has entrusted Ugrasena with the government of Mathurā" (63).
Having heard this conversation of the citizens, the bards, panegyrists and the poets sang, "O thou the ocean of accomplishments, how can we, who are one tongued men, sing the deeds begotten of thy prowess and energy (64–65). The thousand-headed serpent-king Vāsuki, who has the intellect of a god, can, with his two thousand tongues, to a certain extent describe thy accomplishments (66). It is a great wonder to the kings of the earth that a throne was sent by Indra. It never happened before nor will it be in future (67). The descension of the assembly-hall and jars from the celestial region has never been heard of or seen. Therefore we consider it as a wonder (68). O Keshava, conceiving a son like thee, the foremost of gods, Devaki, the best of damsels, has been blessed because she, with her eyes full of affection, saw thy lotus face adored by men and the immortals (69–70)".
Placing Ugrasena before them and listening to the conversation regarding their praises sung by the citizens the two brothers Rāma and Krishna arrived at the gate and the king worshipped them repeatedly sending for arghya and water for washing feet and rinsing mouth (71–72). Thereupon approaching Keshava's car, saluting him with his head down and mounting on an elephant the energetic and intelligent Ugrasena began to shower gold as the clouds discharge their watery contents (73). Having thus showered gold on him the beautiful Mādhava arrived at his father's house and said to Ugrasena, the king of Mathura (74): "O lord, although I have secured the dignity of the Lord Paramount, this throne, conferred by the king of gods, should be kept in the king's Palace (75). Although acquired by the strength of my own arms I do not like to come by the assembly-hall of the king of Mathurā. O lord, I propitiate you. Do not be offended" (76).
O king Janamejaya, at that time Vasudeva, Devaki and Rohini were so much overwhelmed with joy that they could not give vent to any word (77).
O king, thereupon considering the importance of time and place, Kansa's mother, taking riches and presents of various countries acquired by him, went to Keshava and dedicated them to his feet. Observing it Krishna sent for Ugrasena and said in sweet words (78–79).
Krishna said:—"It is time that has snatched away your two sons; I have not slain them either for riches or for the kingdom of Mathurā (80), O king of Mathura, having vanquished your enemies by the might of my arms do you perform many sacrifices and make profuse presents (81). O king, do you cast off your mental agony and fear consequent upon Kansa's death. I return you these riches; do you accept them" (82)
Having thus consoled the king, Krishna, along with Balarama, went to his parents (83). There those two highly powerful heroes, with heart full of joy, saluted their parents bending their heads (84). O Janamejaya, at that time the city of Mathurā left off her own form and as if the capital of gods came down there leaving the celestial region (85). Beholding Vasudeva's house the citizens did not consider it as earth but took it for the region of the celestials (86). Having thus entered Vasudeva's house the heroic Baladeva and Keshava dismissed Ugrasena, the king of Mathurā and his queen. And then leaving off their arms and moving about for some time they went through the evening rites. And then seated at ease they conversed with one another (87-88). In the meantime there took place a highly dreadful calamity. The clouds were scattered in the sky, the earth and the mountains were shaken, the oceans were agitated, the serpents were terrified and the Yadavas, trembling, fell down on earth (89–90). Beholding them thus fallen the immoveable Rāma and Krishna, perceived, from the flapping of the huge wings, the approach of Garuda, the foremost of birds. And within a short time they saw Garuda by them. Saluting them both with his head, Vinatā's son, of a gentle form, adorned with celestial garlands and unguents, sat on a seat (61–92). Observing the arrival of his war-like minister, the intelligent son of Vinatā, the slayer of Madhu said: "O thou the grinder of the enemies of the celestial army, O delight of Vinatā's heart, O foremost of birds, O favourite of Keshava, may thy arrival here prove auspicious" (93–94). Having thus addressed Vinatā's son, stationed there like a very god Krishna again said to him who was equally powerful (95).
Krishna said:—O foremost of birds, let us now go to the highly extensive inner appartment of the Bhoja king, for there, seated at ease we shall be able to hold counsels after our own hearts (96).