“Lovers of wisdom are termed philosophie.”
The emendation introduced was suggested by Mr Collier, who remarks:] “In the next line the author expressly speaks of lovyng of wisdom, as if intending to employ the words he had used before.”
[17] [Scurrility.]
[18] Great, second edition.
[19] Omitted in second edition.
[20] The, second edition.
[21] Omitted in second edition.
[22] [The original has consultat.]
[23] A Fletcher is a maker of arrows, from fleche an arrow, Fr. The Fletcher’s Company had several charters granted to them, though at present, I believe, they have only a nominal existence. Aristippus means to say, that he differs as much in disposition from Carisophus, as Jack the arrowsmith varies in quality from a bolt or arrow of his own making.—S.
[24] So, in [Fulwell’s] “Leke [will] to Leke, quoth the Devil to the Collier” [1568]: