586. This appears to be an allusion to a song beginning with these words.
587. Sung.
588. Spend. For the mere sake of the rhyme.
589. Rend.
590. The error or transposition is perhaps intentional.
591. An error, perhaps equally designed. It was Diomedes, to whom the mythology ascribed this practice.
592. Original has thus.
593. Boast.
594. This incident was improved upon in the modern nursery-rhyme of the four-and-twenty tailors and the snail.
595. Original has the, perhaps we should read thou.