[63] The word "here," which is not in the original, seems necessary to complete the metre and rhyme.—Cooper.
[64] Jack Mumblecrust is the name of one of the beggars who dine with Sir Owen Meredith: "Peace! hear my lady. Jack Mumblecrust steal no more penny loaves."—Patient Grissel, act iv., sc. 3. It is also a name given to the widow Minever by Captain Tucca in Dekker's "Satiromastix." Madge Mumblecrust is mentioned in the MS. comedy of "Misogonus," 1577.—Cooper.
[65] Scolding. "Whur, to snarl like a dog."—Bailey.
[66] "Soft fier makes swet malt"; see "The Marriage of Wit and Wisdom," edited by Halliwell, p. 13.—Cooper.
[67] [The throat, which we still familiarly term red lane.]
[68] Songs introduced in our old plays are often not found in the printed copies. Some of those in this piece, are, however, given at the end, and others are introduced in the body of the play. In the above instance, perhaps, only an air was to be hummed.—Cooper.
[69] The terms Sirrah and Sir appear to have been frequently applied indifferently both to male and female. In Whetstone's "Promos and Cassandra," 1578, Grymball says to his mistress—
"Ah, syr, you woulde belike let my cocke-sparrowes go."—Cooper.
[70] A corruption of the sacred name.
[71] Scolded. It sometimes means ruined or destroyed.—Cooper.