Indeed, but I was little cut in the prepuce.[426]

Perseda.

What means made you to steal back to Rhodes?

Basilisco.

The mighty pinky-ey'd,[427] brand-bearing god,
To whom I am so long true servitor,
When he espied my weeping floods of tears
For your depart, he bad me follow him:
I follow'd him; he with his firebrand
Parted the seas, and we came over dryshod.

Lucina.

A matter not unlikely: but how chance[th],
Your Turkish bonnet is not on your head?

Basilisco.

Because I now am Christian again,
And that by natural means; for, as
The old canon says very prettily,
Nihil est tam naturale, quod eo modo colligatum est,
And so forth: so I became a Turk to follow her:
To follow her, am now return'd a Christian.