LENTULO.
You are an ass. I can spose him, I.
BOMELIO.
Monsieur, parle petit: e heard now hereby,
Dere be a nobel man dumb, dat made me stay:
If me no help him, me carry no head away.
PENULO.
Will you venture your head to help him, indeed?
Well, sir, I'll tell the Duke with all possible speed.
Tarry me[112] here: I'll return by and by.
Excellent luck! it falls out happily.
[Exit.
LENTULO.
Will you venture your head, sirrah, blockhead you?
BOMELIO.
You be de ass-head, me can tell dat's true.
LENTULO.
Swounds! O, but that I am in love, thou shouldst know
What 'twere to move my vengeance so!
BOMELIO.
Come heter, sirrah; me speak with you: me can tell
You are de runaway from your ma'ter; ah, very well.
LENTULO.
You gods and devils eke, what do you mean to do?
Shall I be known a runaway, for and to shame me too?
I a runaway, sirrah? go with your uplandish, go:
I am no runaway, I would you should know.
BOMELIO.
You no runaway from your ma'ter in de wood,
When he send you to market? Ah, no point good!
LENTULO.
O furies fell, and hags of hell, with all that therein be!
What, do ye mean to shame me clean, and tell him then of me?
Hear you, sirrah: you are no devil; mass, and I wist you were,
I would lamback[113] the devil out of you, for all your gear.