ANSELMO. A forcing adamant:
Love, mix'd with fear and doubtful jealousy:
Whether report gilded a worthless trunk,
Or Amadine deserved her high extolment.

KING OF VALENTIA. See our provision be in readiness,
Collect us followers of the comeliest hue,
For our chief guardians; we will thither wend.
The crystal eyes of heaven shall not thrice wink,
Nor the green flood six times his shoulders turn,
Till we salute the Arragonian king.
Music, speak loudly; now the season's apt,
For former dolors are in pleasure wrapt.

[_Exeunt omnes]

Enter_ MUCEDORUS, to disguise himself.

MUCEDORUS. Now, Mucedorus, whither wilt thou go?
Home to thy father to thy native soil,
Or try some long abode within these woods?
Well, I will hence depart, and hie me home.
What, hie me home, said I? that may not be;
In Amadine rests my felicity.
Then, Mucedorus, do as thou didst decree:
Attire thee hermit-like within these groves;
Walk often to the beech, and view the well;
Make settles there, and seat thyself thereon;
And when thou feelest thyself to be athirst,
Then drink a hearty draught to Amadine.
No doubt, she thinks on thee, and will one day
Come pledge thee at this well.
Come, habit, thou art fit for me. [He disguiseth himself.
No shepherd now: a hermit I must be.
Methinks this fits me very well.
Now must I learn to bear a walking-staff,
And exercise some gravity withal.

Enter the CLOWN.

CLOWN. Here's through the woods and through the woods, to look out a shepherd and stray king's daughter. But soft! who have we here? what art thou?

MUCEDORUS. I am an hermit.

CLOWN. An emmet? I never saw such a big emmet in all my life before.

MUCEDORUS. I tell you, sir, I am an hermit: one that leads a solitary life within these woods.