[228] This must have been spoken aside to Robin Hood.

[229] [Old copy, soon.]

[230] [This passage appears to point to some antecedent drama not at present known.]

[231] The 4to has it Damn'd Judaism, but the allusion is to the treachery of Judas. The jailer of Nottingham afterwards calls Warman Judas.

[232] [Old copy, him.]

[233] In the old copy this is made a part of what Warman speaks, which is a mistake, as is evident from the context.

[234] Her exit and re-entrance are not marked in the old copy. Perhaps she only speaks from a window.

[235] ["A term of contempt," says Halliwell in v.; but does it not refer strictly to a card-sharper?]

[236] He blunders. Of course he means "when tidings came to his ears." He does not make much better of his prose.

[237] Current.