[270] [Displeased.]
[271] [Old copy, whindling. See Halliwell, v. Whimlen. There is also windilling; but the word is one of those terms of contempt used by early writers rather loosely.]
[272] These two lines are taken, with a slight change, from the ballad of "The Jolly Finder of Wakefield." See Ritson's "Robin Hood," ii. 16—
"In Wakefleld there lives a jolly pinder,
In Wakefield all on a green," &c.
[273] [Old copy, monuments.]
[274] Ritson ("Notes and Illustrations to Robin Hood," i. 62) observes correctly that Fitzwater confounds one man with another, and that Harold Harefoot was the son and successor of Canute the Great.
[275] [Old copy, them.]
[276] "In a trice" is the usual expression. See a variety of instances collected by Mr Todd in his Dictionary, but none of them have it "with a trice," as in this place. The old copy prints the ordinary abbreviation for with, which may have been misread by the printer. [With is no doubt wrong, and has been altered.]
[277] The scenes are marked, though incorrectly, in the old copy thus far; but the rest of the play is only divided by the exits or entrances of the characters.
[278] Jenny, a country wench, uses the old word straw'd; but when the author speaks afterwards in the stage direction, he describes Marian as "strewing flowers." Shakespeare has o'er-strawed in "Venus and Adonis," perhaps for the sake of the rhyme.