[444] i.e., So happen in the issue. So in Ben Jonson's "New Inn," act iv. sc. 4—
"You knew well
It could not sort with any reputation
Of mine."
And in Massinger's "Maid of Honour," act ii. sc. 1—
"All sorts to my wishes."
[445] Old copy, for.—Pegge.
[446] i.e., As lief they as I. So in "Eastward Hoe:" "I'd as live as anything I could see his farewell."—Collier.
[447] It is observed by Dr Warburton (note on "Romeo and Juliet," act i. sc. 1), that to carry coals was a phrase formerly in use to signify bearing of injuries; and Dr Percy has given several instances in proof of it. To those may be added the following from Ben Jonson's "Every Man out of his Humour," act v. sc. 3: "Take heed, Sir Puntarvolo, what you do; he'll bear no coals, I can tell you, o' my word."
[448] i.e., Akercock, as he is called in the preceding scenes. See a later note to this play [p. 442 infrâ].—Collier.
[449] Suppose is here used in the sense of conjecture or apprehension. Gascoigne translated a comedy of Ariosto, and called it "The Supposes." The employment of the verb for the substantive in the present instance is an evidence of the antiquity of this play. The following parallel is from Gascoigne's Prologue: "The verye name wherof may peraduenture driue into euerie of your heades, a sundrie Suppose, to suppose the meaning of our supposes."—Collier.
[450] i.e., Plot or contrivance. Tarlton produced a piece called "The Plat-form of the Seven Deadly Sins;" and in "Sir J. Oldcastle," by Drayton and others, first printed in 1600, it is used with the same meaning as in the text, viz., a contrivance for giving effect to the conspiracy.