PHANTASMA. Arma, virumque cano. Quem fugis, ah demens?
AMORETTO. Base dog, it is not the custom in Italy to draw upon every idle cur that barks; and, did it stand with my reputation—O, well, go to; thank my father for your lives.
INGENIOSO. Fond gull, whom I would undertake to bastinado quickly, though there were a musket planted in thy mouth, are not you the young drover of livings Academico told me of, that haunts steeple fairs? Base worm, must thou needs discharge thy carbine[116] to batter down the walls of learning?
AMORETTO. I think I have committed some great sin against my mistress, that I am thus tormented with notable villains, bold peasants. I scorn, I scorn them! [Exit.
FUROR to RECORDER.
Nay, prythee, good sweet devil, do not thou part;
I like an honest devil, that will show
Himself in a true hellish, smoky hue:
How like thy snout is to great Lucifer's?
Such talents[117] had he, such a gleering eye,
And such a cunning sleight in villany.
RECORDER. O, the impudency of this age! And if I take you in my quarters— [Exit.
FUROR.
Base slave, I'll hang thee on a crossed rhyme,
And quarter—
INGENIOSO.
He is gone; Furor, stay thy fury.
SIR RADERIC'S PAGE.
I pray you, gentlemen, give three groats for a shilling.
AMORETTO'S PAGE.
What will you give me for a good old suit of apparel?