JOHN. Glad of so fair a sister, I salute you.

HAR. Good, good, i' faith, this kissing's good, i' faith,
I lov'd to smack it too when I was young,
But mum: they have felt thy cheek, Clare, let them hear thy tongue.

CLARE. Such welcome as befits my Scarborow's brothers,
From me his trothplight wife be sure to have,
And though my tongue prove scant in any part,
The bounds be sure are full large[367] in my heart.

THOM. Tut, that's not that we doubt on, wench; but do you hear, Sir John? what do you think drew me from London and the Inns of Court thus far into Yorkshire?

HAR. I guess, to see this girl shall be your sister.

THOM. Faith, and I guess partly so too, but the main was—and I will not lie to you—that, your coming now in this wise into our kindred, I might be acquainted with you aforehand, that after my brother had married your daughter, I his brother might borrow some money of you.

HAR. What, do you borrow of your kindred, sir?

THOM. 'Sfoot, what else? they, having interest in my blood, why should I not have interest in their coin? Besides, sir, I, being a younger brother, would be ashamed of my generation if I would not borrow of any man that would lend, especially of my affinity, of whom I keep a calendar. And look you, sir, thus I go over them. First o'er my uncles: after, o'er mine aunts: then up to my nephews: straight down to my nieces: to this cousin Thomas and that cousin Jeffrey, leaving the courteous claw given to none of their elbows, even unto the third and fourth remove of any that hath interest in our blood. All which do, upon their summons made by me, duly and faithfully provide for appearance. And so, as they are, I hope we shall be, more entirely endeared, better and more feelingly acquainted.[368]

HAR. You are a merry gentleman.

THOM. 'Tis the hope of money makes me so; and I know none but fools use to be sad with it.